中国教育的优势在于,锻造出很tough的牛人,面对浩如烟海的问题和材料总能兵来将挡水来土掩。体力和耐力都无敌。
劣势在于,很少有学校能提供关于methodology的教学或者课程,此处略去关于po li tics的任何因素不谈。
请看论语中的这句话:学而不思则罔,思而不学则殆
有人将之翻译为
Learning without thought is labor lost; thought without learning is perilous.
另外,英国著名汉学家 Arthur Waley 的译文是:
He who learns but does not think, is lost. He who thinks but does not learn is in great danger.
注意三个问题:
1,学
个人以为,论语中,学的意思实际上指读书。所以learn的翻译有欠准确。
2,思
个人以为,论语中,思的意思并非指思考,而是指怀疑、批判。所以翻译为thought也不大妥。
3,罔
罔的意思是指受到欺蒙,因此应该是被欺骗才对,而迷失lost不算太准确。
综上所述,我个人尝试的翻译是
he who reads without doubting can be deceived;
he who doubts without reading can be imperiled.
在雅思阅读的复习中,许多同学属于埋头苦干型。这种同学属于前半句,容易be deceived.只做题,不思考,不知出题人思路和自己思路的区别,最后整篇文章都读懂都做不对题。
还有同学属于闭门造车型,自己瞎想,网上随便找点不知所云的雅思阅读笔记,就觉得已经足够了,题也不做,结果一上场考试,彻底脱节。这样相当于后半句的情况,思而不学则殆,容易 be imperiled.
前者同学,请无论怎样在每次做题之后,不要光是对答案并且数自己对了多少题,错了多少题,还一定要问问自己这些问题:
CHECKLIST FOR POST-READING STAGE
1,我擅长什么类型、什么话题的文章?
2,我擅长什么题型?
3,我最恐惧什么题型?
4,我错了哪些题?这些题的原文对应位置在哪里?
5,这些错的题错在哪里?定位问题?判断问题?词汇量限制?
6,我是不是100%确定自己理解这些题目的题目句和原文句的准确中文含义?把它们全部都翻译出来。
7,我做题、改错的过程中,是不是真的运用了培训班、笔记上的技巧、方法?把它们都标注出来。
对于后者类型的同学,不论你参加还是不参加培训班,请记住
Theory without practice is worse than no theory !!!
脱离实战的理论,还不如根本不要理论~~~!!!
所以,不要盲信理论,可以参考借鉴别人的理论,但最终都必须立足于题目当中,一定要自己做题、思考、再做题、再思考,最后总结成一套属于自己的做题思路。
上一篇: 浅谈话语分析在雅思阅读中的功能
下一篇: 雅思阅读辅导:单调综合症
北京烤鸭在纽约火了!600多元一只烤鸭,预定排到明年二月!
国内英语资讯:Chinese, Japanese officials, entrepreneurs discuss cooperation on energy saving, environment
体坛英语资讯:Leaders China, United States fight hard for 3-2 win, to meet on Monday
别怪我扫兴,但喝酒真的致癌
国际英语资讯:5 killed in IS ambush in northern Iraq
体坛英语资讯:Liaoning stops losing streak by edging powerhouse Guangdong
国内英语资讯:Feature: China gifts well-equipped school building to remote Sri Lankan village
来纽约第五大道,享用真正的“蒂芙尼早餐”
体坛英语资讯:Brazilian striker Fred joins former club Cruzeiro
国际英语资讯:U.S. Senate approves North Macedonia to NATO
水陆两栖飞机AG600首飞成功
2017年,我们了解到哪些科学新知?
体坛英语资讯:Brazilian striker Jo to join Japans Nagoya Grampus
Britain's historic landmarks to be protected 英格兰新增一批“受保护历史建筑”
体坛英语资讯:China sweeps weightlifting worlds with multiple records
国际英语资讯:Turkey dismisses over 2,700 employees under new decrees
国内英语资讯:China Focus: Chinas first domestic large amphibious aircraft makes maiden flight
体坛英语资讯:PSG heads to Doha for Qatar Winter Tour training camp
为什么一到新年就要下决心?原来这是个悠久传统
NASA提出新的概念引擎,据说能达到光速的99%
英国圣诞传统知识问答
国际英语资讯:Several killed in plane crash in Florida
国内英语资讯:China improves entry-exit service
深圳自动驾驶公共汽车上路试运行
国内英语资讯:Yearender-Economic Watch: Foreign companies keen on Chinas clean energy drive
体坛英语资讯:Real Madrid and Athletic Bilbao set pace in La Liga
体坛英语资讯:Brazils Botafogo name former striker as coach
韩国乐天集团95岁创始人被判刑4年
国际英语资讯:Syrian president supports Russia-Turkey memorandum on northern Syria situation: Kremlin
国内英语资讯:Interview: China-Thailand high-speed railway upgrades Thailands transport system: expert