分割结构是一种修辞手段,在英语句子中,特别是在书面语中,比较常见。分割结构就是指把英语句子中原来属于一个整体的句子成分分割开,一部分留在句子的原来位置,另一部分远离原来位置。
如:The best books are treasuries of good words,the golden thoughts,which,remembered and cherished,become our constant companions and comforters. 不难看出which become our constant companions and comforters原本是一个整体,被用作状语的过去分词remembered and cherished分割开。常见的分割结构形式有同位语或同位语从句与先行词的分割,定语或and定语从句与先行词的分割,主语与谓语的分割,谓语与宾语的分割。使用分割结构的目的是使语句结构平衡,避免头重脚轻,或者为了使表达的主题思想更加突出醒目,读起来更通顺流畅。分割结构的存在说明了英语在结构形式和表达方法上的生动性和灵活性,但也造成了句子结构的错综复杂。对于分割结构,只有从结构上和语意上弄清它才能避免理解上的错误,英译汉时要把原来属于一个整体部分的意义译出。
如:An unusual present was given to him for his birthday,a book on ethics.过生日的时候他得到了一件不寻常的礼物一本关于伦理道德的书。
再如:After Galileos work the feeling grew that there were universal laws governing the motion of bodies and that these laws might apply to motion in the heavens as well as on earth.在伽利略著作之后,这样的认识加强了,即认为存在着支配物体运动的普遍规律,这些规律不仅支配着地球上的也支配着天体上的物体的运动。
此外,还有定语与其中心词被分隔,某些词语与其所要求的介词被分隔,动词与其宾语被分隔,介词与其宾语被分隔等。总之,英语的分隔应遵循尾重原则和句尾信息焦点原则。阅读时要注意把原来属于一个整体的各部分找出来。
1. Such a viewpoint,particularly prominent in the developing countries,is reinforced by the widely-held belief that it is not the peaceful application of nuclear energy that is endangering the survival of mankind.
第一层:Such a viewpoint,主 particularly prominent in the developing 定 countries,is 系 reinforced 表 by the widely-held belief 状 that it is not the peaceful application of nuclear energy that is end- 同位语从句 angering the survival of mankind.
上一篇: 雅思阅读:应对段落标题配对题的策略
下一篇: 雅思阅读考试的猜词绝招介绍
换一种语言读金庸(二)
四川省成都外国语学校2017-2018学年高一下学期期中考试英语试卷
研究发现 世界上超过95%的人呼吸着肮脏的空气
过度焦虑该怎么办?这里有3个小妙招
The Necessity For Students Knowing Society 大学生了解社会的必要性
体坛英语资讯:Botafogo earn last-gasp draw with Sport Recife in Brazils Serie A
国际英语资讯:Turkey slams Council of Europe over call for postponing snap elections
美国女子做瞳孔变色手术却几乎失明
王室三宝降生!身为家中老三是什么感觉?
国际英语资讯:Hanover trade fair opens as Germanys Merkel advocates free trade
体坛英语资讯:Dortmund, Hoffenheim win in German Bundesliga
世界首台海洋塑料清理机将启用 尝试处理太平洋垃圾带碎片
探秘:人类神秘失踪的15个地方
国际英语资讯:Spotlight: UN officials call for new approach to sustaining peace
闯红灯就被喷水雾 这款神器能治好中国式过马路吗?
查尔斯王储接任英联邦元首 92岁的女王要退位了吗?
国内英语资讯:Political settlement only way out of Syrian crisis: Chinese envoy
医生:葡萄酒对皮肤最有害
How to Improve Human Relations in Business? 改善人际关系
“小猪佩奇游春”新奇珐琅白瓷杯走红
Acquired taste?
研究显示 给孩子大声朗读能提升他们的注意力
国际英语资讯:Mexican economy continues to have room for growth: report
国内英语资讯:Chinese state councilor calls for improved SCO cooperation in defense, security
My Friend 我的朋友
商务部对美国制裁中兴作出回应
有什么事特别简单你还得解释
国内英语资讯:Senior CPC official calls for closer exchanges with Laos
频繁参加婚礼 英国一女子快把自己整破产!
体坛英语资讯:Preview: Home stars seek to dominate at Badminton Asia Championships