Sideways《杯酒人生》
Paul Giamatti and Oscar nominee Thomas Haden Church play, respectively, a wine snob and his chick-crazed best friend who head to the Santa Ynez Valley winecountry in this road trip dramedy that also features Sandra Oh andVirginia Madsen. The latter memorably emotes at length about wine as a living thing. More grapes: BottleShock , with Star Trek star Chris Pine, Alan Rickman and BillPullman, focuses on Napa Valley and the inception of its reputation asthe maker of world class wines。
迈尔斯和杰克是老朋友了,看着杰克即将踏入婚姻殿堂,迈尔斯更加感叹起自己失败的生活:婚姻失败、作家梦遥不可及、干着无聊枯燥的职业、不再年轻的岁数。迈尔斯对葡萄酒的研究颇为深厚,于是两个人决定前往加州的葡萄酒生产基地狂欢一次,如果遇上一夜情当然是最好不过了。 果然二人在酒香浓郁的加州遇上了女招待和她的亚裔朋友,迈尔斯和杰克的艳遇让两人都兴奋不已。然而接下来的事情却大扫兴致。他们的狂欢计划充满了障碍。
《宿醉》
The surprise comedy blockbuster of last summer, with Bradley Cooper,Ed Helms, and Zach Galifianakis as three guys who wake up in a LasVegas hotel suite with no memory of the wildest bachelor party onrecord . The trio spends the rest of the movie shakily retracing their steps and trying to find the groom who has goneAWOL. Other entries in the grown-up-frat-boy-getting-drunk categoryin clude Bachelor Party , Old School and NationalLampoons Animal House 。
道格即将与女友结婚。婚礼前两天,道格与朋友菲尔、西德和阿兰从洛杉矶驱车前往赌城拉斯维加斯为道格举办婚前单身派对,入住凯撒宫豪华套房。一晚过后,三人发现道格失踪,浴室里出现一只老虎,衣橱中多了一个婴儿,西德缺了一颗牙,窗外塔尖上插着席梦思床垫,菲尔戴着医院手环,西德口袋里有一张800美金收据,而他们的车也不知为何变成了警车。三人惊慌失措,完全无法记起昨晚发生过什么,却必须在24小时之内迅速解决谜团找到道格返回洛杉矶
Arthur 《二八佳人花公子》
The movies have never had a more bubbly, pickled tink imbiber than Dudley Moore, whose pixilated rich playboy of the title so delighted audiences that he inspired asequel . Otherover-the-top drunks: William Powell in The Thin Man and itsmany follow-ups, Peter OToole as the blasted ham movie star in My Favorite Year , Goldie Hawn as the plastic-surgery addicted,booze-swilling movie star in 1996s The First Wives Club, and JohnnyDepp, three sheets to the wind at the helm of his schooner in thePirates of the Caribbean franchise, which started in 2003.
亚瑟是个继承巨额遗产的有钱人,他总是终日买酒,欠了一屁股酒钱,如果他在一个月内不迎娶一位令人生厌的女子,则他将失去遗产。就在此时他遇见了梦中情人,他该如何选择?
Bad Santa 《圣诞坏公公》
Billy Bob Thornton is the vilest department store Santa imaginable, helped along by lots and lots of liquidChristmas spirits . Other mean drunks: WoodyHarrelson as the nasty father of 10 raging at wife Julianne Moore andkids in The Prize Winner of Defiance, Ohio and Tom Hanks,either berating his female baseball players or drop-dead drunk as theyplay in A League of Their Own 。
电影的主人公威利斯杜克斯是一个无业人士,他一年到头唯一的工作就是在圣诞节来临前扮演大型商场里面的圣诞老人,多年来的搭档是扮演精灵的小矮人马库斯。其实他们是一对利用圣诞表演合伙盗窃大型商场的抢匪,二人本来已经打算洗手不乾,由于威利无节制的酗酒和生活决定再次作案。然而这一次威利变得对生活更加消极,他甚至对洗劫商场也失去了兴趣,偶然的一天,他碰到了一个8岁的胖男孩
Withnail I 《我与长指甲》
Two out-of-work actors struggle to get jobs, and they drink and drink and drink while doing sowhile on holiday in the country. Theres so much boozing in betweenthis drunken chat fest that enterprising folks have made a drinkinggame out of it. As the alcohol intake of the duo increases, so doestheir razor wit。
1969年伦敦,两个处于休眠期演员Withnail和Marwood,寄生在一个潮湿、寒冷的环境中,那儿有洗盘子的工人、狂热的药贩子和发疯了的爱尔兰人。他们决定离开这个肮脏的地方到乡下去,在Withnail叔叔Monty家的小别墅里过一段田园式的生活。但是当他们到达那儿时,整天下着雨,没有食物,就连他们基本的生存技能也不够用。还好叔叔Monty的到来,把他们遇到的麻烦都化解了。只不过新的问题又出现了,Monty似乎对Marwood显得过分热情
Swingers 《全职浪子》
Vince Vaughn, Jon Favreau and Ron Livingston as three bachelors whotroll the hip night-life scene in Los Angeles drinking martinis and calling each other baby. This homage to the sophisticated, swinginbachelor-pad lifestyle of the early 60s created nostalgic night-lifetrends in music, decor, and fashion, not to mention a lot of memorable catchphrases 。
麦可是个演员,留下家乡爱人,独自到好莱坞打拼天下。现在的他仍改不了徘徊在答录机旁的习惯,紧守着家乡爱人与他连络的一线希望。而他的好友们,却再也受不了他的愁眉若脸,决心带他逃离恐惧,重回两性游戏中,于是从拉斯维加斯到好莱坞,从午夜酒吧到拥抱女人,Party越摇滚,人心越沸腾,一群大男生性味盎然的高感染度都会喜剧,让所有渴爱的灵魂重拾热情!
Whos Afraid of Virginia Woolf? 《灵欲春宵》
Mike Nichols multiple Oscar-winning picture, based on the award-winning Edward Albee play about a battling college professor andhis coarse, slatternly wife whoinvite an unsuspecting couple forlate-night fun and games. The film shocked mainstream America withits blue language and adult themes though the vast amount of alcoholconsumed by the foursome didnt bring out many protesting CarrieNations。
教授和他的妻子发生了矛盾冲突,妻子设下圈套,请一对很有才华的年轻夫妇吃饭,并伺机与那位年轻的丈夫调情。调情未遂就歇斯底里大发作,几乎毁了那年轻的一对。影片揭示了美国社会、家庭、婚姻关系上存在的问题,通过对上流社会知识分子阶层的虚伪和丑行,探讨了道德的标准和界限问题。在第39届 奥斯卡获最佳女主角、最佳女配角、最佳黑白片美工、最佳黑白片服装设计五项奖。伊丽莎白 泰勒因本片赢得个人演艺生涯的第二座金像奖。
Strange Brew 《神奇酒酿》
Rick Moranis and Dave Thomas play Bob and Doug McKenzie, the Canadian, beer-swilling hoser brothers, first seen on the SCTV sketchTV show. In this comedy the McKenzies going to considerable lengths to keep themselves supplied with the suds. Other comedies dedicated to brewski: Beer Wars , Beerfest , and Beer 。
戴夫。托马斯与里克。莫拉尼斯联合编导并主演的喜剧。两人原是美国电视喜剧节目搭档,他们将节目中的两个傻瓜兄弟道格。麦肯西与鲍卜。麦肯西平常使用的逗笑技俩原封不动搬上大银幕,只不过把故事内容扩大到九十分钟。影片的剧情其实也很简单,描述爱喝啤酒的两兄弟在啤酒公司内发现疯子老板史密斯有一项意图控制全世界的阴谋,于是不择手段制止危机。如此内容当然没有什么营养,但影片拍得热闹轻快,对白和视觉笑料连绵不断输出,两位主角表现出活力十足的喜剧感,故尚算是消闲佳品。
The Lost Weekend 《醉乡遗恨》
The best picture of its year stars Ray Milland as a writer sodesperate for a drink he tries to hock his typewriter and hallucinatesa giant bat in the D.T. ward. Milland won an Oscar and brought theproblem of alcoholism to movie audiences。
上一篇: 雅思阅读需要留神的四个细节
下一篇: 备考雅思阅读的7个重要信息