近年来,老年人的现状颇为引人关注,由于子女不在身边或者子女工作忙,导致老人感到孤独。作为子女,孝敬老人是好事。但孝敬老人不光是要接到城里来,还要抽出点时间来多陪陪他们。
人口老化:population aging
人口老化是指某地某时期内总人口中老年人口比例增加的动态过程。根据联合国世界卫生组织定义,65岁以上老年人口占总人口的比例达百分之七时,称为高龄化社会达到百分之十四时称为高龄社会如果老年人口比例达到百分之二十时,则称为超高龄社会。人口老化多见于发达国家,特别是欧洲国家。由于计划生育的影响,中国已于1999年进入了老龄化社会,在2004年底65岁以上人口占总人口比例为7.6%。
Among the countries currently classified by the United Nations as more developed , the overall median age rose from 29.0 in 1950 to 37.3 in 2000, and is forecast to rise to 45.5 by 2050. The corresponding figures for the world as a whole are 23.9 in 1950, 26.8 in 2000, and 37.8 in 2050. In Japan, one of the fastest ageing countries in the world, in 1950 there were 9.3 people under 20 for every person over 65. By 2025 this ratio is forecast to be 0.59 people under 20 for every person older than 65.
人口老龄化问题已经成为了全球性的问题,联合国对此进行了一系列调查。
Population aging arises from two demographic effects: increasing longevity and declining fertility. An increase in longevity raises the average age of the population by increasing the numbers of surviving older people. A decline in fertility reduces the number of babies, and as the effect continues, the numbers of younger people in general also reduce. A possible third factor is migration.
人口老化的两大原因是人们寿命的延长和生育率的降低。
养老院:retirement home ; nursing home
由许鞍华执导,刘德华、叶德娴主演的电影《桃姐》近来在国际各大电影奖项上都取得了优异的成绩,也引起了大家对孤独老人这一社会现象的热议。电影中老佣人桃姐在中风后自己选择住进养老院。
A retirement home is a multi-residence housing facility intended for senior citizens. Typically each person or couple in the home has an apartment-style room or suite of rooms. Additional facilities are provided within the building, including facilities for meals, gathering, recreation, and some form of health or hospice care.The number of retirement homes has been increasing in the United States, from almost 11,000 in 2005 to 12,000 in 2010. The market size for retirement homes has had a much greater growth rate, from $13.5 billion in 2005 to $17 billion in 2010, with California being the American state with the largest market size.
养老院是为老年人提供养老服务的社会福利事业组织。在西方国家,养老院通常由地方政府或慈善机构主办,接收靠福利救济或低收入的老人。中国的敬老院是在农村实行五保的基础上发展起来的。
截至2009年,我国60岁以上的人口已达1.67亿人,占总人口的12.5%,占全世界老龄人口的1/5,成为世界上唯一老龄人口过亿的国家。如此压力下中国的养老现状也并不乐观,私人养老院费用昂贵,公立养老院严重不足,住不起、住不进、住哪里,正成为老年人的养老心病。
上一篇: 雅思阅读经典难句分析:定语从句(2)
下一篇: 雅思阅读考试的常见问题及官方解释(英)
体坛英语资讯:Nigerias U-17 female soccer team regrouped ahead of World Cup qualifiers
国际英语资讯:Chinese medical experts are Serbias most valuable resource in fighting COVID-19: PM
体坛英语资讯:Atletico Mineiro eyeing move for Guangzhou Evergrande playmaker Goulart
美国疫情爆发,有些人却忙着骗钱,搞伪科学防疫
体坛英语资讯:Adebayor agrees in principle to join Paraguays Olimpia
国际英语资讯:Nepal announces ban on incoming international flights
体坛英语资讯:River Plate boss Gallardo undergoes surgery
国际英语资讯:Trump says currently not considering nationwide lockdown
体坛英语资讯:China, Spain, USA, Nigeria win in first matchday of womens basketball Olympic qualificatio
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-1 to reach German Cup quarterfinals
美文赏析:回忆再美 也不要徘徊不前
国际英语资讯:Pakistani PM calls for social distancing amid coronavirus spread
国内英语资讯:Chinese medics arrive in Serbia to fight COVID-19
国内英语资讯:Most regions of China at low-risk of COVID-19: official
国内英语资讯:Chinese mainland reports 41 newly imported COVID-19 cases
国际英语资讯:Coronavirus cases in Italy reach 53,578, death toll at 4,825
英国公司发明出可以吃的饮料容器
国际英语资讯:Italy bans all domestic travel as virus claims more lives
国内英语资讯:China pours 20 mln USD to treat water pollution in Tibet last year
国际英语资讯:Chinese enterprises contribute materials, funds to Rwanda in fight against COVID-19
国内英语资讯:Shifting blame no help to U.S. epidemic control: spokesman
国际英语资讯:Brazilian Congress approves state of emergency to contain spread of COVID-19
《纽约时报》记者介绍中国抗疫的视频火了,网友:他说的是大实话!
国际英语资讯:New York state becomes COVID-19 epicenter in U.S. with over 10,000 cases
体坛英语资讯:Korakaki to be first-ever woman to kick off Olympic torch relay
国际英语资讯:Irans president calls for removal of U.S. sanctions amid COVID-19 outbreak
国际英语资讯:Spotlight: Jack Ma Foundation wins Africas applause as donated masks,test kits arrive in E
国际英语资讯:40 African countries confirm 1,114 COVID-19 cases as death toll rises to 28: Africa CDC
国内英语资讯:Chinese medical supplies arrive in Athens in aid of Greeces COVID-19 fight
国内英语资讯:Chinese premier stresses support for market entities