A. Although the terms interpretation and translation are often used interchangeably, by strict definition, interpretation refers to the spoken language, and translation to the written language.
B. A competent translator should be very acquainted with the following points: A detailed knowledge of the subject matter is equally as important as academic knowledge of the language pairs, in certain cases it plays a greater role. An ability to write well is also important. Proofreading and editing is a good way to break into the industry and the skills gained will help you later on; Although a degree may not be absolutely necessary, a qualification in translation is important; Practice the language! Take a language course or work towards a degree or whatever you feel is appropriate. Read newspapers in that language and keep abreast of the culture, listen to music and news from that country ff able to. Travel to the country as often as you are able to; No course of study will ever be 100% perfect. Only you can judge whether it is the right one to meet your needs; Those basic qualifications will help one get started but after that it is ones experience on the job and performance as a translator that counts; There are more opportunities for freelance translators than In-House; Attend local translation events and seminars. It will not only help one learn more about different subjects, it will also help one make contacts in the translation and interpreting field.
C. interpretation is generally categorized into consecutive interpretation and simultaneous interpretation. The former refers to the circumstance where the interpreter waits until a complete statement has been spoken and then begins interpreting . It is used primarily to interpret witness testimony, a situation in which everyone in the courtroom needs to hear the interpretation. Simultaneous interpretation is generally considered inappropriate for witness testimony -- unless the courtroom is equipped with wireless equipment for that purpose -- because hearing two voices at once is too distracting.
D. A court interpreter is anyone who interprets in a civil or criminal court proceeding for a witness or defendant who speaks or understands little or no English.
E. Court interpreters must accurately interpret for individuals with a high level of education and an expansive vocabulary, as well as persons with very limited language skills without changing the language register of the speaker. For the other languages, the following self-study techniques are suggested: expand your vocabulary, develop your own glossaries, and develop interpreting techniques, namely, consecutive interpretation, simultaneous interpretation, and sight translation.
上一篇: 烤鸭必看:雅思阅读满分技巧大揭秘
下一篇: 乐宁名师白冰谈阅读--如何背阅读单词
体坛英语资讯:Top 10 world athletes in 2017
国内英语资讯:Chengdu runs 1,000 cargo trains to Europe in 2017
体坛英语资讯:Ten Hag new head coach of Ajax
2017年:被忽略的七个重大科学发现
2017时尚盘点之流行服饰 看我的百变穿搭
国内英语资讯:Chinas top legislature closes bimonthly session
国际英语资讯:2 killed, 14 soldiers injured in S. Afghan blast
大表姐劳伦斯圣诞献爱心!帮助医院儿童
The Amazing Music 神奇的音乐
国内英语资讯:Chinas largest solar-window factory in operation
体坛英语资讯:Wolfsburg extend with midfielder Arnold
教育部表态 我国暂不普及12年义务教育
体坛英语资讯:Wang Zhelin-less Fujian defeats Shangdong to stop losing streak
赛琳娜和她妈相互取关,疑似因为比伯?
国内英语资讯:Snowstorm forces closure of Xinjiang airport
国内英语资讯:China Focus: Revised Law on Farmers Specialized Cooperatives to vitalize countryside
用长远眼光看待比特币
2017老外最爱表情包动图,来收图吧!
2017年,你的朋友圈被这些热门事件刷屏了吗?
My Happy Childhood 快乐的童年
俏皮的准王妃!梅根面对镜头还吐了吐舌头!
体坛英语资讯:Uruguayan striker Abreu signs for world record 26th club
体坛英语资讯:Liaoning wins top-of-the-table clash
国内英语资讯:China makes big step forward in rural reforms
体坛英语资讯:Dutchman Smolders wins Longines FEI World Cup jumping in Belgium
国内英语资讯:1 Chinese dead, 10 seriously injured in tour bus accident in Iceland
研究显示 母亲分娩时的年龄或可决定孩子的寿命
国内英语资讯:Draft law protecting heroes, martyrs released for public opinion
展望2018年:这些大事值得期待
体坛英语资讯:Yunnan beats Sichuan 3-0 at China Womens Volleyball Super League