summary
1. 题型要求
该类题目是一小段文字,是原文或原文中的几个段落主要内容的缩写或改写,我们称之为摘要。摘要中有几个空白部分要求考生填空。
按照范围,摘要可分为两种:全文摘要和部分段落摘要。全文摘要,摘要信息来自全文,题目空格的数目较多。部分段落摘要,摘要信息来自原文某几个连续的段落,题目空格的数目较少。最近考试中出现的大部分是部分段落摘要,信息来自原文连续的两到三段,题目空格的数量在5题左右。对于部分段落摘要,有的在题目要求中会指出它来自原文的哪些段落,如complete the summary below of the first two paragraphs of the reading assage。但大部分的部分段落摘要只是在题目要求中说它是原文的一个摘要或部分段落摘要,并不指出它来自原文的哪些段落。
按照填空内容,摘要也可分为三种:原文原词、从多个选项中选词和自己写词。原文原词的题目要求中常有from the reading assage 的字样。从多个选项中选词,选项的数目常常超过题目空格的数目。从多个选项中选词或自己写词的题目要求中没有from the reading assage 的字样,有时会有using the information in the passage的字样。最近考试中,绝大部分是原文原词或从多个选项中选词,很少有自己写词的。
这类题在a类和g类考试中出现的频率一般都是每两次考一次,每次考一组,共五题左右。
2. 解题步骤
仔细读摘要的第一句话,找出它在原文中的出处,通常是和原文某段话的第一句相对应。
如果题目要求中已经指出了摘要的出处,则此步可以略去不做。
注意空格前后的词,到原文中去找这些词的对应词。
对应词的特点如下:
a. 原词
b. 词性变化;如空格前的词为threatening, 是形容词,原文中的词为threat, 是名词。
c. 语态变化;一个是主动语态,一个是被动语态。
d. 同义词;如空格前的词为throw away,原文中的词为discard,它们是同义词。
仔细阅读对应所在的句子,确定正确答案。
注意语法,所填答案必须符合语法规定。
注意顺序性,即题目的顺序和原文的顺序基本一致。
notice
1. 注意题目要求中是否有字数限制。
若要求从原文选词或自己写词,会有字数要求,如use one or two words等,答案必须满足这个要求。
2. 若从原文选词,只能选原文中连续的几个词,不能改变它们的顺序。
如原文为virgin fibre, 发生答案不可能是fibre virgin。原文为 advances in the technology,答案不可能是technology advances。
3. 若要求从原文选词,越是生词,越可能是答案。
下列比较生僻的词如sustainable、biodegradable、contaminants、nostrils都是一些题目的答案。
4. 从选项中选词,要注意看题目要求是写答案本身,还是写选项前的代表字母。
选项前有代表字母的,肯定是要求答代表字母。最近的考试中,选项前大部分都有代表字母。
5. 从选项中选词,答案与原文的六大对应关系。
原文原词:与原文完全相同的词或短语。
词性变化:原文为necessary,是形容词,选项为necessity,是名词。
语态变化:原文为governments have encouraged waste paper collection and sorting schemes,是主动语态。摘要中的句子为people have also been encouraged by government to collect their waste on a regular
basis,是被动语态。
图表:如果原文中有图表,一般会有一题答案来自图表。
同义词:原文为tight,选项为restricted,是同义词。
归纳:有时文中没有直接提及,须从几句话中归纳出答案。一般比较难,目前考试中,至少有一个空格是归纳出来的。
6.从选项中选词,如果时间不够,可以直接从选项中选择,不看原文。
这时,要特别注意语法。这样做的准确性50%左右。所以,除非时间不够,否则不建议大家这样做。
7. 如果要求自己写词,答案绝大部分是原文原词,少部分是对原文原词做的形式上的修改。
要求自己写词的机率很小,遇到过一次。在这一次的5个题目中有4个答案是原文原词,剩下一个,原文原词是de-inked,答案根据语法的需要改为de-ink。
以上就是雅思为大家整理的雅思阅读summary题型的做题技巧,非常实用。更多资讯、资料尽在雅思。最后,雅思预祝大家在雅思考试中取得好成绩!
上一篇: 雅思金牌讲师韩梅阅读实战指导(下)
下一篇: 解密雅思阅读T/F/NG题型
一周热词榜(5.12-18)
体坛英语资讯:Age prevails over promise as U.S. cedes dominance at FIBA World Cup
国际英语资讯:Feature: Tunisians hope for better future via presidential election
我早就说了嘛!
国内英语资讯:Xi meets Nepal Communist Party co-chairman to advance inter-party ties
体坛英语资讯:Bogdanovic leads Serbia past Czech Republic to FIBA World Cup fifth place
国内英语资讯:Xi makes proposals on China-India ties as meeting with Modi enters 2nd day
国内英语资讯:China, Spain should speak with one voice amid complicated intl situation: FM
国际英语资讯:ASEAN agriculture, fisheries cooperation helps Brunei diversify economy: minister
国际英语资讯:Macron, Merkel call for end to Turkish offensive in north Syria
国际英语资讯:Putin urges U.S. to support extending nuclear arms reduction treaty
国际英语资讯:UN Human Rights Council to investigate violations in Gaza
国内英语资讯:China issues guideline to deepen reform of undergraduate education
体坛英语资讯:CSL roundup: Henan Jianye beat lethargic Hebei China Fortune 4-1
国内英语资讯:Xi-Modi informal meeting achieves fruitful results: Chinese vice FM
国内英语资讯:China, Nepal upgrade ties
国际英语资讯:Palestinian PM calls for multi-sided mechanism to handle conflict with Israel
国际英语资讯:Erdogan says Turkish forces to push 30-35 km into Syrian territory
国际英语资讯:Ahead of World Food Day, Italy PM backs project promoting sustainable farming in Africa
国内英语资讯:China enhances safety along border with Myanmar
研究表明 白葡萄酒会增加患前列腺癌的风险
国际英语资讯:Death toll rises to 35 as Typhoon Hagibis lashes Japan
国际英语资讯:4 dead, 3 injured at illegal gambling site shooting in NYC
国际英语资讯:Spain approves measures to mitigate effects of Thomas Cook bankruptcy
如何回答“我为何要雇佣你?”
国际博物馆日:盘点全球最奇特的八个博物馆
最美文字!细数新中国70年来涌现的杰出译者们
再现神翻译 北京元大都公园西门被译成人名!
国内英语资讯:Spotlight: Belt and Road initiative enriches Spain-China cooperation
国际英语资讯:2 dead, 70 injured as Typhoon Hagibis makes landfall on Japans Izu Peninsula