雅思阅读的几种题型中,是非判断题一直是较为稳定的题型,从其出题的数量、质量和出题规律而言都体现了雅思考试阅读部分的稳定性和科学性。所以,对于广大烤鸭而言,如何搞定是非判断题就是攻克阅读的第一步。
是非判断题一直是语言测试中较为常见的题型,雅思考试一直沿用,同时,这种题型也逐渐在国内考试中体现出来,大学英语四、六级考试也开始在题型设置中关注是非判断题,其重要性可见一斑。对于是非判断题,烤鸭们应该主要掌握方向性这个重要的解题原则。
所谓方向性原则,就是在原文关键句和题干的对比中,判断题干和原文这两句话句意方向的相同或相反,而不是考虑句意的纯粹精确性和准确性的完全相同或矛盾,句意的大体相同答案即为Yes,大体相反则为No。这个解题原则是非常重要的指示标志。很多烤鸭在考试中容易陷入中文逻辑的怪圈,在判断Yes, No, Not Given的时候,很难做出一个准确的判断,因此,这种方向性原则就成为了我们给出的答案的先决性判断标准。举个简单的例子说明方向性原则的重要性:
原文:Frogs are losing the ecological battle for survival and biologists are at a loss to explain their demise.
题干:Biologists are unable to explain why frogs are dying.
在原文和题干的对比中我们会发现,其中有很多词汇是同词重现或同义转换的,那么这些词汇一定不是我们所要判断的点,如,Biologists和explain why frogs are dying.其中,demise就是dying的同义转换。
其次,我们就要根据方向性原则进行判断。在原文的表达中,biologist之后的表达是at a loss to explain,相信大多数烤鸭对于这个词组是比较陌生的,但是从其中的一个词汇我们很容易就能够判断出其方向性,这个词就是loss,很显然其表示的含义就是损失,失去,其方向是负方向。
再次,我们来看题干,题干中用的表达是unable to explain,很明显,它的含义不能,其方向仍旧是负方向。通过原文和题干的比较,去掉同义转换的部分都,两句话句意方向相同,答案就是Yes,其中at a loss的含义是困惑,不解。
所以,在原文和题干中尽管会出现我们不认识的词汇,但是通过方向性这一个重要的原则,就能够给出答案。因此,建议大家通过大量的练习,养成一种严谨的思维模式,把方向性原则作为是非判断题的先行判断标准。
上一篇: 雅思阅读满分技巧大揭秘
下一篇: 浅谈雅思阅读教学的问题与对策
一周热词榜(1.27-2.2)
国际英语资讯:Palestine urges U.S. to end use of blackmail, distortion
国内英语资讯:Xi meets May, calling for better Sino-British ties in new era
国际英语资讯:Russia celebrates Battle of Stalingrad
偶像剧里的经典“摸头杀”用英语怎么说?
国际英语资讯:UN chief welcomes outcome of Syria talks in Sochi
国际英语资讯:Moscow slams U.S. statements on Russias refusal to cut nuclear capabilities
为什么你说话没人听?无非就是犯了这七个毛病!
这些工作最不利于肺部健康
体坛英语资讯:Luis Suarez: This is my World Cup
体坛英语资讯:Monaco, PSG replicate French League Cup final
体坛英语资讯:Shanghai SIPG, Tianjin Quanjian into group stage of 2018 AFC Champions League
体坛英语资讯:Gabigol admits mistakes in Europe, eyes Brazil recall
国内英语资讯:Foreign Ministry refutes allegations of Chinas espionage threat
国内英语资讯:Lao president meets Xinhua News Agency president
喝咖啡会致癌?美咖啡店或将贴标语警示!
密歇根州政府为什么要给一条狗发失业救济金
国内英语资讯:Feature: Chinese drum art troupe enthralls Bangladeshis, enhances cultural ties
国内英语资讯:China-Latin America cooperation based on common interests: FM spokesperson
国际英语资讯: U.S. House panel issues disputed memo criticizing FBI Russia probe
川普同意公布情报备忘录全文
国内英语资讯:CPC to launch new round of discipline inspection
巴基斯坦对白宫有关避风港的评论表示关切
国内英语资讯:Hong Kong ranks worlds freest economy for 24th straight year
国内英语资讯:Across China: Village museums built to preserve histories, nostalgia
体坛英语资讯:Udinese agree deal for Brazilian striker Vizeu - reports
川普挑选的驻新加坡大使人选放弃提名
国际英语资讯:Kurdish-led forces vow to foil Turkish campaign in Syrias Afrin
川普警告共和党人:别管年轻无证移民叫“追梦者”
国内英语资讯:Xi extends Spring Festival greetings to veterans