现在,很多人都有过上当受骗的经历,英国媒体报道,约50,000英国人还在受骗者的名单上,究竟是怎么回事,让我们仔细瞧一瞧!
The City watchdog has uncovered the largest known suckers list of potential British victims which was being circulated by boiler-room fraudsters.
The Financial Services Authority recovered the master list with names, addresses and telephone numbers of 49,387 people in the UK as part of an ongoing investigation in tandem with its US counterparts and the Inland Revenue.
The regulator is writing to everyone on the list these are often dubbed suckers lists to warn them, and advise on how to avoid being scammed. So far it has contacted 95,000 people to inform them they are on a list.
Margaret Cole, the managing director of enforcement and financial crime at the FSA, said: This latest list is the biggest weve ever recovered and we are contacting every single person on it in the hope we can stop people losing money.
Many of the intended victims are based in London, the regulator said, adding that there were also a significant number based in Scotland and the South-east of England.
Boiler-room fraud in Britain is estimated to cost £200m a year. The practice was the focus of the acclaimed film Boiler Room in 2000. Scammers contact victims and con them into buying shares that turn out to be worthless or even non-existent. It is rare for victims to recoup their losses.
The fraudsters are predominantly based abroad, with the regulator pointing to Spain and the US as particular hotbeds of the criminals, who are often linked to organised crime.
A spokesman for the FSA said it carries out raids, froze assets and chased the money around the world but the nature of it makes it very hard to catch the fraudsters. The regulator estimates that the average boiler-room victim loses £20,000, based on the 1,000 victims who contacted it this year.
It is estimated that only 10 per cent of victims report the crime, it added. The FSA has recovered three other suckers lists this year.
上一篇: 雅思阅读1-4月回顾及预测
下一篇: 雅思阅读超高频词汇系列(5)
体坛英语资讯:Four things to look out for on Spains matchday 20
新西兰女总理宣布怀孕,事业家庭两不误!
国内英语资讯:China unveils list of top 50 VR enterprises
国内英语资讯:China issues orange alert for heavy fog
体坛英语资讯:Preview: Hamilton hunting for hat-trick in Singapore GP
国际英语资讯:UN to launch funding campaign for Palestinian refugees following U.S. aid cut
国内英语资讯:Chinese scientists enhance e-skin sensory capability
你发现了吗?餐厅都喜欢用长杯子装饮料,这是个心理学花招
国际英语资讯:Turkish troops enter Syrias Afrin on second day of offensive
波音和保时捷联手开发飞行电动汽车
国际英语资讯:Egypt hosts meeting of Libyan lawmakers to unite settlement efforts
国内英语资讯:Senior CPC official urges effective supervision to implement key strategy
What Is Youth 什么是青春
体坛英语资讯:Van Persie returns home to Feyenoord
卡戴珊坎爷喜迎第三子!新宝宝疑似叫LV?
国际英语资讯:Syrian army captures previous U.S. base in Hasakah province
国内英语资讯:China to improve cultural, medical, scientific infrastructure in rural areas
分手后我们还能做朋友吗?
体坛英语资讯:Arsenal down ten-men Frankfurt 3-0 in Europa League
国际英语资讯:People march in central London demanding final say on Brexit deal
国内英语资讯:Service sector underpins Chinas growth in 2018: economists
国内英语资讯:1st LD-Writethru-Discover China: Erlitou Relic Museum opens in central China
突破!科学家终于发明了治疗秃头的办法
国内英语资讯:China disputes claims of inadequate rescue of sunken Iranian tanker
国际英语资讯:Britains pro-Brexit party UKIP passes no confidence vote in leader
国际英语资讯:1 killed in rocket attack from Syria in Turkeys border town
体坛英语资讯:Trump, Higgins reach semifinals at snooker Masters
国际英语资讯:Massive protests continue across Lebanon for major changes
英美发起反吸管运动 对塑料吸管说不
直播答题打响“撒币”大战