现在,很多人都有过上当受骗的经历,英国媒体报道,约50,000英国人还在受骗者的名单上,究竟是怎么回事,让我们仔细瞧一瞧!
The City watchdog has uncovered the largest known suckers list of potential British victims which was being circulated by boiler-room fraudsters.
The Financial Services Authority recovered the master list with names, addresses and telephone numbers of 49,387 people in the UK as part of an ongoing investigation in tandem with its US counterparts and the Inland Revenue.
The regulator is writing to everyone on the list these are often dubbed suckers lists to warn them, and advise on how to avoid being scammed. So far it has contacted 95,000 people to inform them they are on a list.
Margaret Cole, the managing director of enforcement and financial crime at the FSA, said: This latest list is the biggest weve ever recovered and we are contacting every single person on it in the hope we can stop people losing money.
Many of the intended victims are based in London, the regulator said, adding that there were also a significant number based in Scotland and the South-east of England.
Boiler-room fraud in Britain is estimated to cost £200m a year. The practice was the focus of the acclaimed film Boiler Room in 2000. Scammers contact victims and con them into buying shares that turn out to be worthless or even non-existent. It is rare for victims to recoup their losses.
The fraudsters are predominantly based abroad, with the regulator pointing to Spain and the US as particular hotbeds of the criminals, who are often linked to organised crime.
A spokesman for the FSA said it carries out raids, froze assets and chased the money around the world but the nature of it makes it very hard to catch the fraudsters. The regulator estimates that the average boiler-room victim loses £20,000, based on the 1,000 victims who contacted it this year.
It is estimated that only 10 per cent of victims report the crime, it added. The FSA has recovered three other suckers lists this year.
上一篇: 雅思阅读1-4月回顾及预测
下一篇: 雅思阅读超高频词汇系列(5)
娱乐英语资讯:Winemakers say Paris Hilton unfit for Prosecco
娱乐英语资讯:Paris Hiltons potential inheritance dramatically diminished
娱乐英语资讯:Julia Roberts designs a first in Armani bracelet
娱乐英语资讯:Craig trains for next Bond film
娱乐英语资讯:Uma Thurman may testify in stalker trial
娱乐英语资讯:Collins wont face charges in death
娱乐英语资讯:Longoria, Parker deny claims of affair
娱乐英语资讯:Jamie Lynn Spears says shes pregnant
娱乐英语资讯:Kidman backs U.N. drive to end violence against women
娱乐英语资讯:Katie says Tom is a great husband
娱乐英语资讯:Angelina Jolie voted worlds No.1 yummiest mummies
娱乐英语资讯:Hewitt love strikes back over bikini shots
娱乐英语资讯:Depp persuaded to become star by pal Cage
娱乐英语资讯:Pregnant Jessica Alba postpones wedding
娱乐英语资讯:Britney Spears tops Hollywood meltdowns of 2007
娱乐英语资讯:Spears tops Hollywood star eBay sales
娱乐英语资讯:Cruz sisters don fedoras for Mango ads
娱乐英语资讯:Simpson goes public with Romo romance
娱乐英语资讯:Jessica Alba expecting a baby
娱乐英语资讯:Goodrem turns down McFaddens marriage proposal
娱乐英语资讯:Hatcher defends herself over deal
娱乐英语资讯:Bitten to sell Project Runway dress
娱乐英语资讯:Cindy Crawford will never pose nude again
娱乐英语资讯:Accused Uma Thurman stalker rejects deal
娱乐英语资讯:Christina Aguilera has baby boy
娱乐英语资讯:Hong Kongs Chow takes on Japanese cartoon
娱乐英语资讯:Victoria Beckham to model for Marc Jacobs
娱乐英语资讯:Miley Cyrus tops highest-earning-teens list
娱乐英语资讯:Posh Spice tops Blackwell worst-dressed
娱乐英语资讯:Anne Hathaway is the new ambassador for Lancome