雅思双语阅读:法国游客小气傲慢全球最差
A foreign tourist smokes from a water pipe in a coffee shop in Cairo February 23, 2009.
French tourists are the worst in the world, coming across as bad at foreign languages, tight-fisted and arrogant, according to a survey of 4,500 hotel owners across the world.
They finish in last place in the survey carried out for internet travel agency Expedia by polling company TNS Infratest, which said French holidaymakers dont speak local languages and are seen as impolite.
Its mainly the fact that they speak little or no English when theyre abroad, and they dont speak much of the local language, Expedia Marketing Director Timothee de Roux told radio station France Info.
The French dont go abroad very much. Were lucky enough to have a country which is magnificent in terms of its landscape and culture, he said, adding that 90 per cent of French people did their traveling at home.
So when theyre on holiday they can be a bit stressed, theyre not used to things, and this can lead them to be demanding in a way which could be seen as a certain arrogance.
French tourists are also accused of generally spending less than other nationalities when abroad.
De Roux said the French, not accustomed to leaving large tips at home where a service charge is automatically levied on restaurant bills, can seem tight-fisted compared with other nationalities.
The Japanese ranked top of the Best Tourist survey, with the British and the Germans judged the best of the Europeans.
But French tourists received some consolation for their poor performance, finishing third after the Italians and British for dress sense while on holiday.
Vocabulary:
levy: 征收,征税
根据一项对全世界4500家旅馆老板的调查,法国游客是世界上最糟糕的游客,他们外语讲得差,既小气又傲慢。
这项由市场调查公司TNS Infratest为在线旅行社Expedia所做的调查显示,法国游客排在最后一名,他们不讲本地语言,而且被认为不礼貌。
这主要是因为法国人在国外几乎不说英语,而且他们也不太会本地语言, Expedia的营销总监蒂莫西德路克斯在接受法国电台France Info采访时说。
他说:法国人不经常出国。我们很幸运,他们的国家幅员辽阔、文化繁荣。 他还说90%的法国人都选择在国内旅行。
所以当他们在外度假的时候,会感到有些压抑,他们对周遭不大适应,这可能会让他们行为苛刻,并可能被视为傲慢。
法国游客还被认为在国外总体上比其他国家的游客花钱更少。
德路克斯说,法国人在国内时不习惯给高额小费,因为在法国服务费会被自动算在饭馆的帐单上,所以和其他国家的游客相比,法国游客看起来更吝啬。
在最佳游客调查中,日本人排在第一位,英国人和德国人被评为最好的欧洲游客。
尽管法国游客表现不佳,但是他们在度假期间穿着品位排行中名列第三,仅次于意大利和英国游客,这也算是一种安慰吧。
上一篇: 雅思双语阅读:橡皮和铅笔的爱情
下一篇: 雅思双语阅读:英国饮食文化早餐篇
国内英语资讯:Chinese, Vietnamese parties hold 15th theory seminar
国际英语资讯:UN calls on Non-Aligned Movement to continue defending respect for sovereignty
国内英语资讯:China unveils new financial opening-up measures
体坛英语资讯:Tottenham pay club record fee to sign Ndombele from Lyon
国际英语资讯:Myanmar seizes illegal timbers in Yangon outskirts
调查:中国员工装病请假率最高
无奇不有,地震致失聪老人恢复听力
体坛英语资讯:Chinas Wang Qiang powers into 2nd round at Wimbledon
哥特式悬念小说:品读《第十三个故事》
女性纠结穿啥一生耗时五个月!网友:那也是最快乐的五个月
国内英语资讯:Chinese enterprises seek new purchase of U.S. agricultural produce, tariff relief
国内英语资讯:Supreme court mulling list to define judicial powers, responsibilities
平板电脑已经out了 折叠笔记本时代到来
国际英语资讯:British arts minister bars rare painting of world-famous dancer from export
会毁掉你的谈话的坏习惯
国内英语资讯:China issues white paper on historical matters concerning Xinjiang
国际英语资讯:Panama says withdrawing flag from missing oil tanker in Hormuz Strait
2019上半年CATTI笔译二级真题英译汉(第二篇)
欧盟斥巨资鼓励人们食用昆虫
意小镇自印货币抵制政府缩减
The Rainbow Over Rain 雨后彩虹
911调查新进展 袭击或非恐怖分子所为
国际英语资讯:Palestinian president reiterates opposition to U.S. peace deal
国内英语资讯:Residents of Chinas Hong Kong rally to appeal for peace, stability
国际英语资讯:Voting begins in Japans upper house election
国内英语资讯:Spokesperson denounces radical demonstrators blockading liaison office of Chinas central g
女性多次堕胎易致心理疾病
生日决定命运 星座影响职场生涯
国际英语资讯:News Analysis: U.S. Democrats squad receives disproportionate media attention, experts say
好莱坞明星被黑客盯上 私人电话和裸照遭曝光