雅思阅读的课堂里,常有好玩的事情发生。有次一个学生题做到一半,实在没有感觉,于是投笔长叹:老师,我要加入古巴籍。一时四座皆惊。这突发奇想的家伙继续说:中国和古巴外交关系一向不错,应该比较容易申请入籍。然后我就从古巴偷渡去美国。听说美国有项政策,可以无条件为古巴叛逃来美国者提供绿卡。然后呢?大家很期待。然后?我就可以不用再做雅思阅读了!这句话显然深得人心,以至许多人心有戚戚的同时忘记他的曲线救国计划是多么的不现实。
我只好跳出来做恶人打消他的异想天开:古巴的官方语言是西班牙语。入籍前要考试的---于是这个梦想以哀号告终。我成功为中华人民共和国挽留一名公民。虽然只是玩笑,亦可见大家对雅思阅读之痛恨。不过,就像我每次安抚做雅思阅读做到几乎暴走的学生们说的那样:其实雅思阅读是很人道的阅读考试。它不像某些考试,因为考虑到教育资源从而以考倒人为目的。恰恰相反,它是为了考会人。因此,雅思阅读更多测验参加者的能力。最基本的无外两个:定位能力和同义替换能力。
刚去诺大读书的时候,有次写作业涉及到一个心理学方面的问题。跑去问教授,他极热心,递本书给我:这个应该对你会有帮助。出了门迫不及待翻看,不看则已,这一看如五雷轰顶:哪里是书,统统都是书目。每一行,都是一本书,只列出书名,作者,出版社。一页有几行,就有几本书。这厚厚一本代表成千上万本参考书----大概心理学的典籍都在里面了罢?何止从1870年冯特开始,简直是从亚里士多德开始。果然,打开第一页,那家伙的《灵魂论》赫然居首。如何在这浩瀚的参考书山中找到写文章需要的资料,又如何在一本4,5厘米厚的书里找到那几章几段甚至几句话以支持自己的观点?无一不要求学生迅速准确定位。雅思阅读正是针对这项能力出题。无论哪一种题型,均要求考生首先迅速在千字中迅速定位关键词。
下一步便是同义替换。除开那些不易替换的数字,符号,专有名词,题目多是原文章中的词的同义词----原文原词再在题目中出现未免太没有技术含量。这也是有理有据的。写学术性文章的时候,一定要列出参考文献,帮助文章顺利布局发展,证明作者对本领域的了解,介绍业界的进展和动向,帮助读者查阅有关资料,及保证文章的客观性。读书时有次写作业懒的查参考资料,随手写上据说---,结果被教授驳回。他以英国人特有的那种一丝不苟在我的文章每句据说旁边都写了句谁说的?结果那次重新查资料查到几乎吐血。
体坛英语资讯:Indonesian athletes vow to break records in athletics at ASEAN Para Games
商品价格以 .99结尾,让你觉得价格更低
国内英语资讯:Xi orders military to contribute to winning battle against epidemic
体坛英语资讯:Liu Jiayu wins Halfpipe World Cup in Chongli
体坛英语资讯:Leipzig beat Augsburg 3-1 to clinch autumn championship in Bundesliga
体坛英语资讯:Stoch claims his first victory in ski jumping season
国际英语资讯:Massive protests erupt in Indian capital following firing on student
国际英语资讯:Palestinians join mass protests in West Bank, Gaza against Trumps Mideast peace plan
体坛英语资讯:Petra Vlhova wins Slovakias 2019 Sportsperson of the Year award
国内英语资讯:CPC issues circular pledging political support for battling novel coronavirus
国内英语资讯:More Chinese provinces see patients recover from coronavirus pneumonia
国际英语资讯:Spotlight: EU leaders send message of unity, hope as UK departs
国际英语资讯:Spotlight: China rejects U.S., UK accusation on Syria in Security Council
国际英语资讯:State of emergency declared amid bushfire threat to Australian capital
国际英语资讯:Trump signs new trade deal with Canada, Mexico into law
国内英语资讯:China Focus: China has taken strictest measures to curb epidemic: NHC
国内英语资讯:China fully confident in winning battle against novel coronavirus: Xi
国内英语资讯:Wuhans SARS treatment-model hospitals to receive patients soon
国内英语资讯:CPC allocates 108 mln yuan for coronavirus control
国内英语资讯:China Focus: Efforts underway to develop novel coronavirus vaccine
国内英语资讯:Publicity chief urges better communication of epidemic information
国内英语资讯:Novel coronavirus outbreak may reach its peak in one week or about 10 days: expert
体坛英语资讯:Diamond League has to change, says World Athletics president Coe
国内英语资讯:China reports 9,692 confirmed cases of novel coronavirus pneumonia, 213 deaths
国内英语资讯:Patient treatment, supplies highlighted in Chinas epidemic control meeting
国际英语资讯:U.S. House passes bills seeking to curb presidents war powers
国内英语资讯:Chinas agricultural policy bank supports protective equipment production
鼠年到!盘点最受喜爱的中外老鼠明星
国际英语资讯:With emotion, EU parliament ratifies Withdrawal Agreement with UK
体坛英语资讯:Flamengos Bruno Henrique plays down reports of China move