Faced with a fall in tourist numbers due to the financial crisis and a reputation for unfriendliness, the Paris tourist board has made a simple request of the citys residents: smile.
Faced with a fall in tourist numbers due to the financial crisis and a reputation for unfriendliness, the Paris tourist board has made a simple request of the citys residents: smile.
Visitors to Paris, the worlds most visited city, have fallen 17 percent since January compared with the same period in 2008, official figures show.
To counter the slump and boost revenues, the tourist board has set up stands manned by teams of smile ambassadors to welcome holiday-makers at the citys most popular spots.
As if to heed its call, hundreds of roller-skaters formed a giant smile in Place Vendome in the city center on Sunday.
We have to work on striking and simple images. Theres nothing as telling as a smile, said Paul Roll, who heads the tourist board.
In May, a questionnaire carried out by travel site TripAdvisor found Paris to be the most over-rated city in Europe, citing its high prices and unpleasant residents.
Daniel Fasquelle, founder of a tourism association, said that French from all walks of life needed to play their part.
If we want tourism, which has generated more than two million jobs, to remain a major economic sector, everyone has to get behind it - professionals, elected representatives, and French people, he said.
受金融危机和法国人不友好名声的影响,来法游客人数有所下降,对此巴黎市旅游局向市民提出了一个简单的要求:微笑。
巴黎是世界上接待游客人数最多的城市,但官方数据显示今年一月份以来的游客人数比2008年同期下降了17%。
为了挽回这种不景气的局面,增加旅游收入,巴黎市旅游局成立了微笑大使小组在该市著名景点欢迎游客。
好像是为了响应旅游局的号召,几百名滚轴溜冰爱好者上周日在市中心的凡登广场组成了一个巨大的笑脸。
巴黎市旅游局局长保罗罗尔说:我们必须推出醒目而简单的宣传形象。没有比笑脸更生动的表现形式了。
五月份,旅游网站TripAdvisor所做的一份调查问卷结果显示,巴黎物价高,居民也不友善,被认为是欧洲最言过其实的城市。
一个旅游协会的创办者丹尼尔法斯奎尔说法国各个行业的人都应该为法国的旅游复兴做出努力。
他说,如果我们想让已经创造了200万个工作岗位的旅游业继续在经济中发挥主要作用,那么每个人都得参与进来专业人士,推选出来的代表,还有广大法国民众。
上一篇: 雅思阅读满分怎么考 ?
下一篇: 雅思考试阅读题型重点 是阅读技能
国内英语资讯:China, Germany pledge to take bilateral ties to higher levels
哪10件事最值得你花时间去做
体坛英语资讯:Murray, Nadal reach third round at Wimbledon
顺丰获颁中国首张无人机空域许可证
体坛英语资讯:Ancelotti faces difficult re-start at Bayern Munich
疫苗贴让你轻松搞定
国内英语资讯:Communist Party of China delegation visits Belgium to boost ties
国内英语资讯:China, Russia pledge to play role of ballast stone for world peace
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xis written interview with Russian media
新电脑病毒扑面而来,Petya到底是什么?
体坛英语资讯:Kittel makes it two on Tour de France stage victory
Kindle推出中国定制款,福利多到眼花
史上最高气温出现,53度……伊朗人很无奈
章莹颖案嫌犯将出庭受审 罪名成立或被判死刑
国内英语资讯:Xi meets German SPD leader on bilateral ties
国内英语资讯:Chinese vice premier urges system innovation to build open economy
除了发胖、长痘 再给你五个戒掉宵夜的理由
国内英语资讯:State Council officials pledge allegiance to constitution
国内英语资讯:Xi, Putin pin hopes on NGOs, media, business for closer ties
体坛英语资讯:Federer, Djokovic enter third round at Wimbledon
2017中国社交媒体影响报告出炉 中老年入场90后逃离
国内英语资讯:Xi urges mutual understanding with Singapore on core interests, major concerns
王者荣耀推出最强管控,小学生只能玩1小时
体坛英语资讯:Sagan holds off tricky error to win Tour de France 3rd stage
体坛英语资讯:Zhang Yuning says farewell to Vitesse, signs for WBA
我发高烧了 I Have A High Fever
体坛英语资讯:Chile confident ahead of Confederations Cup final against Germany
国内英语资讯:47 dead, 22 missing after flood hits Hunan, Guangxi
体坛英语资讯:China overwhelms Lithuania 79-57 in 2017 Womens International Basketball Championship
绑带鞋为何能掀起夏日狂潮?