导读:少儿成语故事是帮助孩子学习英语的有效方法,英语网整理少儿成语故事-梁上君子(双语),更多少儿成语故事,详见英语网学前频道。
【成语来源】
梁上君子
In the Eastern Han Dynasty (东汉), there was a man named Chen Shi (陈寔) .
在东汉初年,有个人叫陈寔。
One day, a thief slippedinto his living-room. Hiding behind the beam, the thief waited for Chen Shi to fall asleep.
有一天,一个小贼溜进了他的房间,躲在房梁上等着陈寔去睡觉再下手。
Chen Shi, finding the thief, called his family together, saying, To be a uprightman one must have aspirations. Men are not born evil. But if one gets used to doing evil things, it will be hard to reform. The gentleman above the beamis such a man.
陈寔发现了小偷,把他的家人都召集在一起,说:人不可以不自强。人不是天生就坏的,坏习惯往往是由不注意自身品性修养所致的。咱家房梁上这个人就是这样。
The thief, hearing this, hurriedlyjumped down and knelt on the ground to beg forgiveness.
小偷听到这话,从房梁上跳到地上,跪在陈寔面前,请求原谅,决心做个有用的人。
This idiom is used to refer to a thief.
这个成语用来比喻小偷。
上一篇: 少儿成语故事:病入膏肓(双语)
下一篇: 少儿成语故事:一鸣惊人(双语)
国内英语资讯:China urges U.S. to withdraw Xinjiang-related sanctions
Dragon Boat Festival 端午节
神奇的药丸
小白兔
国内英语资讯:With more measures taken, HKSAR govt strives to contain COVID-19 resurgence
小金鱼
World Day to Combat Desertification 世界防治荒漠化和干旱日
国内英语资讯:China Focus: Chinas BeiDou navigation system contributes to flood control
国际英语资讯:Germanys COVID-19 cases rise by 509 to reach 210,402 -- RKI
The Life of Incurring Debts 负债的生活
我生病了
国内英语资讯:Virus testing professionals from mainland arrive in Hong Kong to help curb COVID-19 outbreak
国内英语资讯:Urumqi ensures medicine, food supply amid resurgence of COVID-19
奥运会旗原始图样拍卖
调查:企业缩减办公面积 从市中心向郊区转移
国内英语资讯:Major north China port switches to BeiDou navigation system
必备单品要落单?疫情期间牛仔裤销量骤减
英国政府将斥资20亿英镑鼓励民众骑车和步行
亚投行成员国增至103个
做遵守交通规则的小标兵