导读:少儿成语故事是帮助孩子学习英语的有效方法,英语网整理少儿成语故事-功亏一篑(双语),更多少儿成语故事,详见英语网学前频道。
【成语来源】
fail the exam
名落孙山
In the Song Dynasty (宋朝) there was a joker called Sun Shan(孙山).
宋朝有一个很幽默的人,他叫孙山。
One year he went to take the imperialexamination, and came bottomof the listof successfulcandidates.
有一年他去参加考试,公布名单时他是最后一名。
Back in his hometown, one of his neighbor asked him whetherthe neighbors son had also passed.
回到家,他的邻居向他打听自己的儿子考得怎么样。
Sun Shan said, with a smile:Sun Shan was the last on the list. Your son came after Sun Shan.
孙山笑着对邻居说:孙山考了最后一名,你儿子的名字还在孙山的后面呢。
The peopleused this idiom to indicatefailing in an examination or competition.
人们用名落孙山来比喻考试没有考上或者选拔没有被录取。
【文化链接】
名落孙山现在大多指考试没有通过等意思,英语中可以说成fail the exam。
在这里要提一个短语apple-polish,近百年前,有些美国小学生喜欢在老师的桌上放点擦得鲜亮的苹果,想讨好老师,以防自己名落孙山,但后来擦苹果(apple-polish)逐渐产生了贬义,表示讨好,拍马屁,贿赂的意思,用于讽刺那些谄媚奉承,讨好别人的人。而擦苹果的人 (apple-polisher)就成了阿谀逢迎者,马屁精。学习还是要脚踏实地的好啊~~~
我们来一起看一个例句吧~
John is such an apple-polisher.He always agrees with whatever the boss says.
约翰是个马屁精,不管老板说什么,他都赞同。
上一篇: 少儿成语故事:一鸣惊人(双语)
下一篇: 少儿成语故事:一技之长(双语)
国际英语资讯:Spotlight: Turkey will have to face Kurdish autonomy in Syria: analysts
涨知识:处理批评的正确方法
日本漫友“神烦”的五种动漫场景——全是套路
国际英语资讯:Israeli police start evacuating unauthorized Jewish outpost in West Bank
怀个孕都这么美!碧昂丝大肚照人气创纪录
国际英语资讯:Japan OKs retinal cell transplant using others iPS cells
美文赏析:不管未来怎样,我都要过得快乐
“明星脸”性爱机器人即将面世
2017年12星座财运解析:想发财?这样来!
教育部改教材 八年抗战改为十四年
一项报告告诉你爆米花是否健康
川普外孙女唱中文歌拜年 全家都比她姥爷懂事
国内英语资讯: China home to more than 11,000 islands
外媒看中国:春节黄金周 出镜游也太火爆了!
美国参议院批准赵小兰任美国运输部长
英国政府发布“脱欧白皮书”
国内英语资讯:Beijing sees record high park visits over Spring Festival period
体坛英语资讯:Suarez and Messi give Barca the edge in Kings Cup semi
国内英语资讯: Two traffickers killed, 330 kg drugs seized in SW China
中国电商刷单害苦英国人