【剧情简介】蒂亚娜给夏洛特出主意,说要抓住男人的心,首先要抓住他们的胃哦。夏洛特一下子就high了,她重金包下蒂亚娜的蛋饼,如此这般,餐馆的钱也就足够了!
【儿童动画故事片段中英对照台词】
- Oh, Lottie, thats swell. A little worthy advice: My Mom always said that the quicks way to a mans heart is through his stomach.
夏洛特,那太好了有个小建议,我妈妈常说抓住男人心最好的方法是抓住他的胃
- Thats it.
- 啊!说的对!
- What just happend?
- 我的饼呢?
- Oh, Tia, you are Bonafide genius. Im gonna need about five hundred of your man-catching beignets for my ball tonight. Lets get it, Daddy. Will this many cover it?
蒂安娜,你真是个天才我要用500个带馅煎饼来打动王子的心今晚舞会就要抱歉,老爸,这些够不够?
- Well? This should cover it just fine, Lottie. This is it! Im gettin my restaurant.
这些钱足够了,夏洛特太好了!我就要有自己的餐厅了!
- Tonight my prince is finally coming. And Ill show his happy and not let him go.
我的王子终于要出现了我不会让他跑掉的!
【重点词汇讲解】
1. thats swell 真棒
swell adj. 优秀的,一流的
2. the quicks way to a mans heart is through his stomach 想抓住男人的心,首先要抓住男人的胃通常的说法是:The way to a mans heart is through his stomach.
3. Thats it. 就是这样!这个主意好!
4. Bonafide genius 真正的天才
bonafide是个拉丁语,它表示善良,同时也有真正的意思。这里当然是后者啦。
5. Will this many cover it? 这些钱够了么?