【剧情简介】Gaston还在琢磨跟Belle求婚的事情呐~他一直以为Belle的老爹是个傻子,于是想啊想啊~哎未来岳父这么没脑子,那自己应该有利可图才是
【儿童动画故事片段中英对照台词】
Crazy old Maurice.
神经的莫维斯
Hes always good for a laugh.
这老小子就是喜欢出这种洋相
Crazy old Maurice, hmm? Crazy old Maurice... hmm.
神经的老莫维斯
Lefou, Im afraid Ive been thinking
来富,我突然有个想法
A dangerous pastime... I know
-一定非常可怕 -没错
亲 But that wacky old coot is Belles father
但那可怜老头是贝儿父
And his sanitys only so-so
而他看起来像个白痴
Now the wheels in my head have been turning
现在我脑子不停在转动
Since I looked at that loony old man
一个计划浮现我脑海
See, I promised myself
因我曾说过要把贝儿娶回家
Id be married to Belle
因我曾说过要把贝儿娶回家
And right now, Im evolving a plan
这诺言马上就会实现
【重点词汇讲解】
1. good for a laugh
他真是我们的开心果啊~be good for a laugh,很容易引起人发笑的
2. A dangerous pastime
pastime:消遣;Gaston说自己居然开始thinking了,思考真的是很危险的事情哦~stay foolish才是比较安全的
3. the wheels in my head have been turning
脑子里有车轮在转啊转~表达冥思苦想的时候就可以用这个说法:the wheels in my head are turning