【剧情简介】
辛巴回到了自己的王国,被眼前的萧条肃杀之景深深的震撼了。更让它惊奇的是丁满和彭彭也来了,辛巴的复仇之路注定得道多助
【儿童动画故事片段中英对照台词】
Its awful,isnt it? 很可怕,对不对? I didnt want to believe you. 你跟我说的时候 我并不愿意相信 What made you come back? 是什么让你想回来的? I finally got some sense knocked into me... 因为我的理智终于被敲醒了 and Ive got the bump to prove it. 我头上还有包包可以证明呢! Besides,this is my kingdom. 话说回来这是我的国度 If I dont fight for it,who will? 如果我不为它而战 还有谁会? - I will. 我会 - Its gonna be dangerous. 这是很危险的 Danger? Ha! 危险?哼! I laugh in the face of danger. 我会当面嘲笑危险 哈哈 I see nothing funny about this. 我觉得这件事一点也不好笑 Timon,Pumbaa,what are you doing here? 丁满、彭彭 你们来这儿干嘛? At your service,my liege. 我们随时为陛下服务 Oh,were gonna 哦,我们就为了这些 fight your uncle for this? 要向你叔叔挑战? Yes,Timon. This is my home. 是的,丁满 这里是我的家 Oh,talk about your fixer-upper. 哦,这里是该大肆整顿了 Well,Simba, 哦,辛巴 if its important to you... were with you to the end. 如果这对你很重要 我们会永远支持你
-【重点词汇讲解】
1. Its awful, isnt it?
awful:可怕的,糟糕的
例:
French tests are awful, arent they?
法语考试真是太可怕了,你说呢?
Your cigar tinctures the room with an awful smell.
你吸雪茄烟弄得满屋子都是臭味。
2. I finally got some sense knocked into me.
sense:理智,道理
例:
Is always a gap between reality and ideals, we should have enough sense to face lifes frustration.
现实与理想总是有差距的,我们要有足够的理智去面对生活中的无奈。
I wish I could talk sense to those who did that terrible crime
我真希望能告诉那些犯下这可怕罪行的人一些道理。
3. I laugh in the face of danger.
in the face of:面对
例:
In the face of all this uncertainty, investors can hardly be blamed for being cautious.
面对所有这些不确定性,投资者再怎么小心谨慎也不为过。
In the face of Chinese competition, efforts to stimulate local manufacturing seem futile.
面对中国的竞争,刺激本地制造业的努力似乎是徒劳的。
4. At your service, my liege.
at your service:听候吩咐;乐意效劳
例:
Please be my guest. I am at your service.
请不要客气。我随时为你效劳。
The Tulip Restaurant at your service.
郁金香餐厅为您服务。
脑震荡?希拉里健康状况引猜疑
国际英语资讯:Iran welcomes dialogue with Saudi Arabia, regional states
各国人民最爱的美女标准身材:你猜中国啥样
世界最大飞行器“飞天屁股”试飞成功
国际英语资讯:Boeing creates new unit to improve product, services safety after 737 MAX crashes
单身的11个好处:狗粮拜拜 我单身我骄傲!
乌克兰加油站穿比基尼可免费 于是眼福来了
这些错误的学习习惯!你入坑了么?
体坛英语资讯:Osaka falls at US Open while Vekic, Mertens make strides
鼓励国民学习运动员,英国电视“闹罢工”
欧洲奥委会主席卷入票务丑闻被捕
国内英语资讯:Xi welcomes Chinese womens volleyball team after World Cup win
烈士纪念日向人民英雄敬献花篮仪式在京隆重举行
体坛英语资讯:Uruguay boss Tabarez puts faith in youth for friendlies
体坛英语资讯:Feature: Brazil-born Elkesons first day in Chinese national soccer team
你要升职前的五个前兆
《北京折叠》郝景芳获雨果奖
国际英语资讯:DPRK asks U.S. to drop hostile policy toward it
奥运冠军为啥都爱咬金牌?
国际英语资讯:UN General Assembly concludes General Debate