A little red hen once found a grain of wheat. Who will plant this wheat? she said. I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.Then I will, says the little red hen . cluck! cluck! So she planted the grain of wheat.
小红母鸡找到一粒小麦。谁愿意种这粒小麦?她问大家。狗说:我不种。猫说:我不种。猪说:我不种。火鸡说:我也不种。那我自己种。小红母鸡说。克拉克!克拉克!
Very soon the wheat began to grow and the green leaves came out of the ground . the sun shone and the rain fell and the wheat kept on growing until it was tall, strong, and ripe.
小红母鸡把那粒小麦种好了。很快,麦子破土而出,冒出了绿芽。阳光的照射,雨水的浇灌,麦子长得又高又壮,渐渐成熟了。
who will reap this wheat? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.I will, then, says the little red hen. Cluck! Cluck!So she reaped the wheat.
小红母鸡又问大家:谁愿意收麦子?狗说:我不收。猫说:我不收。猪说:我不收。火鸡说:我也不收。那我去收。小红母鸡说。克拉克!克拉克!于是她把小麦收割了。
Who will thresh this wheat? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.I will, then, says the little red hen. Cluck! Cluck! So she threshed the wheat.
谁愿意打麦子?小红母鸡又问。狗说:我不打。猫说:我不打。猪说:我不打。火鸡说:我也不打。那我去打。小红母鸡说。克拉克!克拉克!小红母鸡把麦子打好了。
Who will take this wheat to mill to have it ground? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.I will, then, says the little red hen. Cluck! Cluck! So she took the wheat to mill, and by and by she came back with the flour.
小红母鸡又问:谁愿把小麦拿到磨房去磨?狗说:我不去。猫说:我不去。猪说:我不去。火鸡说:我也不去。那我去。小红母鸡说。克拉克!克拉克!于是,她把小麦背去磨了,不久,把面粉背了回来。
Who will bake this flour? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.I will, then, says the little red hen. Cluck! Cluck! So she baked the flour and made a loaf of bread.
谁愿意烤面包?小红母鸡又问。狗说:我不烤。猫说:我不烤。猪说:我不烤。火鸡说:我也不烤。那我去烤。小红母鸡说。克拉克!克拉克!她就把面粉烤熟了,做了一条面包。
Who will eat this bread? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.No,I will, says the little red hen. Cluck! Cluck! So she took the wheat to mill, and by and by she came back with the flour.And she ate up the loaf of bread.
谁来吃面包呀?小红母鸡又问。狗说:我吃。猫说:我吃。猪说:我吃。火鸡说:我也要吃。不行,我自己吃。小红母鸡说。克拉克!克拉克! 她把面包吃完了。
寓意:
这篇可爱的小故事告诉我们一分耕耘一分收获的道理。
Super Why儿童英语故事动画视频:小红母鸡 The Little Red Hen
近三年高考(2017-2016)英语试题分项版解析:专题08 定语从句(解析版)
大卫•洛克菲勒去世 享年101岁
2017届高考英语一轮语法专题复习课件:1 名词和冠词(重大版)
2017届高考英语一轮语法专题复习课件:8 情态动词(重大版)
英语新词:旧词新义
甘肃省天水市、兰州市2017届高三下学期一模考试英语试卷
《欢乐喜剧人》首映礼郭德纲遭遇憨豆 中西喜剧大师对话
2017届高考英语大一轮复习课件:必修4 unit5 Theme parks(新人教版)
2017届高考英语一轮复习限时训练:1-2 English around the world(新人教版)
博科娃妇女和女童参与科学国际日致辞
体坛英语资讯:Roger Federer defeats Stan Wawrinka for historic Indian Wells title
近三年高考(2017-2016)英语试题分项版解析:专题10 名词性从句(原卷版)
美参议院将为确认最高法院大法官人选听证
中国一小学组织活动抗议韩国部署萨德
Making money from your spare room 空房间变生财之道
2017届高考英语一轮语法专题复习课件:10 定语从句(重大版)
2016年高考+联考模拟英语试题分项版解析:专题01 词、短语辨析(名词、动词、形容词、副词、代词和介词)(原卷版)
青春,我们
2017届高考英语一轮语法专题复习课件:3 介词和介词短语(重大版)
英语新词:专业术语