Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.
参考译文:
梦想
作者:兰斯顿休斯 紧紧抓住梦想
梦想若是消亡
生活就像断翅的鸟儿
再也不能飞翔。
紧紧抓住梦想
梦想若是消丧
生活就像贫瘠的荒野
雪覆冰封,万物不再生长。
注:兰斯顿休斯在美国文坛,尤其是黑人文学方面,是一个举足轻重的人物。他的作品涉及小说、戏剧、散文、历史、传记等各种文体, 但主要以诗歌著称, 被誉为黑人民族的桂冠诗人,著有《荣耀的羯鼓》。
1960年代黑人领袖马丁路德金那篇脍炙人口的《我有个梦想》跟休斯的关于梦想的诗歌有直接的联系。
国内英语资讯:China Focus: Mt. Qomolangma remeasuring surveyors arrive at base camp at a height of 6,500 m
我的妈妈
国际英语资讯:Putin, Trump discuss COVID-19, V-Day anniversary over phone
国内英语资讯:China will strengthen joint epidemic prevention, control with Mongolia: FM
小升初之后后悔没上培训班
居家令期间意大利人和法国人俩月胖了2公斤 你胖了吗?
法国医院发现去年12月已有新冠肺炎确诊病例
新一轮全球经济衰退可能提早到来
国内英语资讯:China classifies all counties as COVID-19 low-risk areas
美文赏析:做自己就好
发现了除去污渍的好方法
I Like Basketball
体坛英语资讯:NW Chinas Shaanxi province to reopen sports venues
国际英语资讯:Interview: Tunisia satisfied with Tunisia-China cooperation in fighting COVID-19: health min
祖国母亲,我为你骄傲!
仅用半年我就考出了优异成绩
101中学面试考什么?
如今,恨不能当时再加把劲儿
要相信付出了必将会有收获
体坛英语资讯:Professional football in England further postponed until at least April 30
小升初,奥数和英语是敲门砖
国际英语资讯:Trump administration tightens grip on coronavirus information for political gain: The Washin
居家令期间意大利人和法国人俩月胖了2公斤 你胖了吗?
给爸爸的一封信
告诉学弟学妹们一点经验
第一次去海上游泳
堆雪人
体坛英语资讯:South Sudan Olympic body suspends sports events
国际英语资讯:India sees spike of 3,561 new COVID-19 cases, total number passes 50,000 mark
国内英语资讯:Xi calls for global synergy against COVID-19