Like as, to make our appetites more keen,
With eager compounds we our palate urge,
As, to prevent our maladies unseen,
We sicken to shun sickness when we purge,
Even so, being tuff of your neer-cloying sweetness,
To bitter sauces did I frame my feeding
And, sick of welfare, found a kind of meetness
To be diseased ere that there was true needing.
Thus policy in love, to anticipate
The ills that were not, grew to faults assured
And brought to medicine a healthful state
Which, rank of goodness, would by ill be cured:
But thence I learn, and find the lesson true,
Drugs poison him that so fell sick of you.
好比我们为了促使食欲增进,
用种种辛辣调味品刺激胃口;
又好比服清泻剂以预防大病,
用较轻的病截断重症的根由;
同样,饱尝了你的不腻人的甜蜜,
我选上苦酱来当作我的食料;
厌倦了健康,觉得病也有意思,
尽管我还没有到生病的必要。
这样,为采用先发制病的手段,
爱的策略变成了真实的过失:
我对健康的身体乱投下药丹,
用痛苦来把过度的幸福疗治。
但我由此取得这真正的教训:
药也会变毒,谁若因爱你而生病。
一不小心把性别说漏嘴!威廉王子透露是男孩!
2018年6月英语四级作文模板:表示措施
国内英语资讯:Chinese archaeologists begin first deep sea mission
晚上洗澡好,还是早上洗澡好?
维持婚姻幸福感的关键是啥?
国内英语资讯:Spotlight: Why U.S. excuses for punishing China with tariffs untenable
Out of the loop “搞不清状况”用英语怎么说?
“柠檬脸挑战”在外国火了,这项挑战与这种疾病有关
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China plans to build Hainan into pilot free trade zone
体坛英语资讯:Curry, Golden State Warriors top NBA merchandise sales
党中央国务院发布海南全面深化改革指导意见
国内英语资讯:Feature: World-class wingsuiters complete formation flying in Chongqing
世界首例 法国男子“二度换脸”
世界首例 法国男子“二度换脸”
体坛英语资讯:Barca and Sevilla in league action ahead of Copa del Rey final
国内英语资讯:China, Indonesia to enhance law enforcement cooperation
习近平:全面贯彻落实总体国家安全观 开创新时代国家安全工作新局面
据说,这些东西都能影响你的情绪
国际英语资讯:UN official stresses need to stop sexual violence in conflict
习近平在十三届全国人大一次会议闭幕会上的讲话
小测验 — 和“步行”有关的词汇
用13个单词写一段爱情故事
山东省巨野县一中2017-2018学年高一3月月考英语试卷
国内英语资讯:Chinas terrestrial ecosystems play key role in carbon sink: research
广西桂梧高中2017-2018学年高二下学期第一次月考英语试卷
黑龙江省青冈县一中2017-2018学年高一下学期月考B卷英语试卷
体坛英语资讯:Klinsmann: Argentina World Cup favorites, Loew could be open for top club jobs
朴槿惠放弃对其24年刑期判决提出上诉
2018年6月英语四级作文模板:表示变革
纽约发生自杀惨剧抗议污染