The Bee is not afraid of me.
I know the Butterfly.
The pretty people in the Woods
Receive me cordially --
The Brooks laugh louder when I come --
The Breezes madder play;
Wherefore mine eye thy silver mists,
Wherefore, Oh Summers Day?
上一篇: 双语儿童寓言故事:晒冰Sun the Ice
下一篇: 儿童双语幽默小故事:这是不公平It’s Unfair
Highfalutin: 爱炫耀的
Peccadillo: 小过失
商品房待售量持续上行 “房地产去库存”成重中之重
卫计委:5年后每个家庭拥有一名签约“家庭医生”
最高法司法巡查走上“快行道” 今年已巡查7省
科比撰文宣布退役:亲爱的篮球
Lapidary: 简洁优雅的
雾霾天学学环保词汇
夏洛特小公主近照公布 与布偶说话萌态尽现
Sundae: “圣代”冰激凌
网络时代的儿童成长恐惧症
Madcap: 疯子
奥巴马总统就美国儿童学前教育问题发表演讲
“黑狗综合症”——因“黑”不受待见
Charlatan: 江湖郎中
Malarkey: 空话
不听话的机器人已经出现了
Skid row: 贫民窟
习近平定调国防和军队改革
中国文化词汇:古代典籍
Gerrymander:重划选区
Fair dinkum: 真实的,光明正大的
西雅图公司推出培根香味内裤
Pine: 憔悴
想和领导搞好关系?那么就不要坐得太近
In a brown study: 沉思
怎样用英语吐槽雾霾?
小朋友都喜欢的“潘克族”
网红“神烦狗”:你是哪一款?
如何高冷地用英语表达“呵呵”?