“帽子戏法”从何而来?
世界杯赛场,球员是万众瞩目的焦点,但裁判的权威和角色也不容忽视。对于6月18日意大利1-1美国队的比赛,主裁判因上演红牌“帽子戏法”而成为本次赛事的焦点。很多人会问:常说球员上演“帽子戏法”,怎么裁判亮红牌也被说成“帽子戏法”?——问题的答案得从hat trick(帽子戏法)的渊源说起。 Hat trick(帽子戏法)源于英国的绅士运动“板球比赛”,指击球手连击三球、次次击中目标(三柱门中的两个门),对方三名球员因此淘汰出局。在板球比赛中,“连中三元”可不是一件易事,球员因此会被授予一顶帽子作为至高荣誉的象征。 到了20世纪,hat trick(帽子戏法)很快被引用到其它体育比赛中,如hockey(曲棍球)、baseball(棒球)和soccer(足球),指比赛者在同一场比赛中独中三元、连续三次得分的佳绩。随着时间的推移,“帽子戏法”不仅仅指球员得分,也可指代任何连续三次的成功,由此,意大利1-1美国队比赛中,裁判三亮红牌罚下球员也被称之为“帽子戏法”。 请看下面例句:A hat - trick of tries by the winger David Vendi Was the key to victory.(边锋戴维·温迪的3次射门是胜利的关键。)
上一篇: 趣味俚语“86”: 缺货
下一篇: Tattoo: “纹身”的来历
听流行音乐为什么让人愉悦?
“国家应对气候变化规划”获批复
国际英语资讯:Pompeo says U.S. no longer considers Israels West Bank settlements against intl law
国际英语资讯:Jordan, NATO?discuss means to boost ties
快播涉嫌传播“黄毒”被查处
国内英语资讯:Chinese top political advisor inspects construction of China-Laos railway
国航推出“有偿选座”服务
国际英语资讯:Adaptation of transport infrastructure to climate change discussed in Athens
人民日报调查揭中国社会心态“十大病症”
科研人员“套取科研经费”被查
国际英语资讯:U.S. Supreme Court temporarily blocks House subpoena requesting Trumps financial records
北京地铁将禁止“乞讨卖艺” 最高罚千元
21世纪网涉嫌“资讯敲诈”被封
广电总局下令封杀“劣迹艺人”
10万“吃空晌”人员被清理
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses efforts to improve rural living environment
中央政府采购“排除”外国反病毒产品
从锋菲“复合”看那些分分合合的明星情侣[1]
国内英语资讯:China, U.S. defense ministers meet, agree to deepen pragmatic cooperation
今年中秋“简装月饼”走俏