26,Dec., Boxing Day
收起所有的兴奋与喜悦,等到明年12月再来狂欢。今天是圣诞后的第一工作日,西方人称它为“Boxing Day”。就中文译名而言,您可以叫它“节礼日”、“礼盒节”,或者“拆礼物日”。按英联邦传统风俗,在这一天,服务行业人员都会得到小费或者老板的奖励。
现代意义上的“Boxing Day”似乎更应理解为“圣诞节后大减价”—— 商家的促销日,顾客的狂购日。许多人一大早就来到商店门前排队,以便抢购自己提前看中的商品。“礼盒节”这天,降价最多的是圣诞树、圣诞装饰和礼品包装纸,而买的人居然也不少。 当然,除了减价和抢购,“Boxing Day”也体现了圣诞施恩互助的真谛。在这一天,教堂门口摆放的募捐箱盒会被打开,慈善人员将募捐到的钱物分配给穷人。 就其渊源而言,“Boxing Day”最早见于中世纪。一种说法认为,它是为纪念殉教者St. Stephen(圣·斯达番)的宗教节日。不过,更有主流观点认为,“Boxing Day”最初指佣人、学徒的“奖赏日”、“休息日”。由于佣人们必须在圣诞节工作,所以他们被允许在节后的第一天休假,雇主们往往会准备一些礼盒,在佣人们回家之前送给他们。
上一篇: 俚语:完蛋
下一篇: 俚语:信口开河,胡说八道
国际英语资讯:Brazil reports 70 confirmed yellow fever deaths
国际英语资讯:Suicide attack kills eight, wounds 20 in southern Afghanistan
英国女王伊丽莎白每天吃什么?
比利时公司为员工植入芯片
国内英语资讯:China approves 12 new IPO applications
体坛英语资讯:Barca score six but lose Vidal to horror injury
俄罗斯反对派领导人被判5年缓刑
安徽省2017届高三英语一轮复习单元测试题(二十一)
全国喜迎元宵:传统习俗还保留多少?
安徽省2017届高三英语一轮复习单元测试题(六)
体坛英语资讯:Czech Republic ties Spain 1-1 in Fed Cup
Heavy tomes now make lighter reading
美文赏析:咖啡厅里的故事
国际英语资讯:Peru offers reward for info to capture ex-president
安徽省2017届高三英语一轮复习单元测试题(二十三)
国内英语资讯:Public security departments facilitate migrants ID card renewal
国内英语资讯: 41.2 pct of Chinese hold urban hukou in 2016
体坛英语资讯:Real Madrid stay top on Saturday marred by 2 bad injuries
国际英语资讯:U.S. appellate court rules against presidents travel ban
川普称寻求与中国的“建设性关系”
安徽省2017届高三英语一轮复习单元测试题(二十四)
安徽省2017届高三英语一轮复习单元测试题(三)
这5部热播好剧你看了没?
上诉庭拒绝恢复川普总统的旅行限令
国内英语资讯:China aims to relocate 3.4 mln people in 2017 to tackle poverty
高考英语同步练习《Unit 4 Helping people around the World》强化训练 译林版选修6
考试的记忆 The Memory of Exam
安徽省2017届高三英语一轮复习单元测试题(七)
克鲁尼夫妇将喜迎龙凤胎 盘点娱乐界的多胞胎妈妈
囧研究:压力大咋舒缓 闻柠檬味15分钟有奇效