口语:“用不着你来教训我!”
玩转“棒球”:口语:改天吧!俗语:事不过三 俚语:有一手
“他训我是好意,但管的恁多了!而且,话锋直接犀利、不留半点情面,真的让人难以忍受!” 如上诸多含义,那个严厉的批评者、惹人厌的“教诲者”,如何用英语来形容?简单的两个词“Dutch uncle”足矣。 “Dutch uncle”亦属于带有贬义色彩的“荷兰词汇”,其根源嘛,还是那场为了争夺海上霸权的“Anglo-Dutch Wars”(英荷战争)。战争之后,英荷之间出现了短暂的和解,尤在William of Orange(奥伦治亲王威廉)继承王位以后,英荷海军还一度合作。但士兵间的宿怨难以很快了结,就在17世纪末,“Dutch uncle”成了英国海兵的戏谑语,用来形容不受欢迎的“教诲者”。 短语“talk to one like a Dutch uncle”(言外之意:你不是我的叔叔,用不着你拿严厉的口吻教训我)在18世纪开始流传。看下面一个例句:Stop talking to me like a Dutch uncle about my duty to my family.(在有关我的家庭责任感这个问题上,用不着你来教训我。)
国内英语资讯:Nepal, China sign MoU on tourism promotion
"Be a chicken"是什么意思?
上百枚里约奥运会奖牌生锈被召回
国内英语资讯:SCO development faces new opportunities, challenges: Chinese FM
布鲁塞尔发生抗议北约和川普活动
国际英语资讯:Algerias presidential election campaign to start on Sunday
国际英语资讯:Lebanese political parties agree on naming new PM
国际英语资讯:Six more soldiers, 13 militants killed on 3rd day of clashes in Philippines
国内英语资讯:CPC meeting reviews documents on inspection work
Head trip?
美俄加强沟通避免在叙发生事故或误判
国内英语资讯:Chinas peaceful development benefits all countries in economy, security: Singaporean DM
体坛英语资讯:Spain s Supreme Court confirms Messi fraud sentence: judicial source
国际英语资讯:Trump asks Supreme Court to block New York subpoena for his tax returns
中国成全球稳定开采可燃冰第一国
Airbnb居然开始出杂志了
扎克伯格辍学12年后终获哈佛学位
美国打记者议员候选人胜选后道歉
国内英语资讯:China completes construction of first Hualong One nuclear project
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas growth outlook positive despite uncertainties
国际英语资讯:DPRK calls for direct talks in response to Washingtons new proposal
国际英语资讯:British police arrest 44-year-old man linked to Manchester attack
国际英语资讯:Roadside bomb kills 10 civilians in W. Afghanistan: local media
体坛英语资讯:Man United beat Ajax 2-0 to claim Europa League title
国内英语资讯:Russia, China pledge further cooperation, joint work on intl issues
英语四级盲文试卷准备工作已就绪
国际英语资讯:Argentine president-elect offers Bolivias Evo Morales asylum
自然解放浪潮来袭 近四分之一女性不再剃除腋毛
国际英语资讯:Pentagon plans first test of ICBM intercept: U.S. media
川普女婿库什纳成“通俄”调查重点