圣经故事: The apple of one's eye
说“眼睛是心灵的窗户”,您或许不屑一顾——老土的“诗”话;说“瞳孔反映人的心理”,您得相信——现代研究发现,一个人愉悦、兴奋时,他的瞳孔就会扩大,反之,则缩小。看来,“眉目传情”确实有科学可依,而用“the apple of one's eye”(瞳孔)来表达“掌上明珠”也着实合情合理。 英语中,瞳孔常用“pupil”来表达,不过,“the apple of the eye”也可表达此意,如《圣经》中:“Keep me as the apple of the eye.”(求你保护我,如同保护眼中的瞳孔。)正因为这一典故,大约9世纪,短语“the apple of one's eye”(掌上明珠)开始被人们广泛使用。 从另一方面来看,用“apple”(苹果)来指代“瞳孔”,则反映了人类过去在解剖学上的无知——瞳孔(虹膜中间的小圆孔)被误认为是“实心的球体”。也许苹果是我们日常生活中最经常见到的球体,所以,这个微小的“实心球体”就被称为“眼中的苹果”。 不过,“误打误撞”倒也撞得值,否则,我们就难有这么怪异奇趣的比喻:“眼中的苹果”——掌上明珠: Tom is the apple of his grandmother's eye.(汤姆是他奶奶的掌上明珠。)
上一篇: 希腊神话: Greek gift
下一篇: Pinkie: 小手指
国内英语资讯:Hainan to raise duty-free shopping quota to 100,000 yuan
体坛英语资讯:Botafogo boss Autuori says Brazilian football not ready to return
漫画《父与子》——一本引人入胜的书
教育部:保障今年义务教育巩固率达到95%
体坛英语资讯:Kamworor dreams to reclaim world cross country title
罗汉鱼
国际英语资讯:Merkel, Macron demonstrate unity on post-pandemic EU recovery
受伤以后
喝了聪明液以后
假如我有一双翅膀
国内英语资讯:Xi Focus: Xi calls for fostering excellence at opening of hydropower station
一次难忘的经历
Taking up space? 占用空间
教室节的早晨
Give Back to Society 回报社会
体坛英语资讯:EuroLeague cancels remainder of 2019-20 season
拼多多创始人黄铮的财富超越马云,成为中国第二富
体坛英语资讯:Juventus forward Douglas Costa says injuries have made him consider retirement
国内英语资讯:China to partially resume English proficiency tests in July
未来的火车
国际英语资讯:WHO says living with COVID-19 to be new normal as global cases top 10 mln
抓青蛙
国际英语资讯:Macron pledges 15 bln euros to bolster ecological conversion after Greens sweep local electi
鬼屋
手工制作
Murray Won the Wimbledon Championship Again 穆雷第二次赢得温网
全球新冠肺炎确诊病例超1000万例
七色花
研究:长时间的日晒会削弱脑力
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for progress in pushing fishing ban