连日来,全世界的舆论场被一个有关引力波的消息激起巨大涟漪。与此同时,中国本土引力波探测工程“天琴计划”也进入公众视线。
A new gravitational waves research project is awaiting governmental approval as China steps up its efforts to study the phenomenon, after a team of US scientists announced their historic discovery of gravitational waves on Thursday.
11日美国一支科学家队伍宣布发现“引力波”后,中国也加快了研究此现象的步伐,一项关于引力波的新研究项目正等待政府批准。
引力波”(gravitational waves)也称重力波。100年前,爱因斯坦首次在广义相对论(General Theory of Relativity)提到了这个词。石头被投进水中会有波纹产生,而黑洞等质量巨大的天体在剧烈运动时产生的“时空涟漪”(ripples in the space-time),则被称为引力波。
引力波很可能蕴含着宇宙诞生的巨量信息,引力波的发现,将能为大爆炸理论(the big bang theory)和宇宙膨胀理论(the Inflation Theory)等各种预见性理论找到证据。
有人担心,美国激光干涉引力波天文台(LIGO)方面的发现是否意味中国在这一领域的研究“晚了一步”,从而导致中国本土引力波探测工程(China's domestic gravitational waves project)“天琴计划”意义大减。对此相关人士表示,此次美国发现引力波对“天琴计划”并无太大影响。LIGO此次发现引力波是孤立事件(an isolated event),仍需其他引力波实验支持(require support from further experiments)。
“天琴计划”已经于2015年7月份正式启动,部分关键技术研究已有具体进展(made progress on some key technologies),目前正在立项中。
据悉,“天琴计划”的具体目标主要分四步:第一步,开展地球与月亮之间的测距(ranging),以期获得关键性的月地测距技术。第二步,发射一颗卫星来验证爱因斯坦广义相对论的重要假说“等效原理”(equivalence principle)以及广义相对论的其他细节。第三步,发射两颗卫星测量地球重力场(gravitational field)的分布,这也与我国矿藏、水源等资源息息相关,并为第四步做技术准备。最后一步是发射三颗高轨卫星(launch three high-orbit satellites)进行引力波探测。
完成全部四个子计划,大约需要20年的时间,投资大约150亿元。我国目前在引力波研究方面与美国等国家还有一定差距,第一是研究起步较晚(美国已经研究了20多年了),第二是人才储备不足(poor reserve of talents)。针对这种情况,中山大学会与MIT等著名研究机构正在加大人才交流与技术合作,尽量缩小与发达国家在引力波研究方面的差距。
下一篇: 7项技能让你更具影响力
体坛英语资讯:History beckons for Kipchoge on Tokyo Olympic marathon mission
国内英语资讯:China ready to help Britain in COVID-19 fight: Chinese FM
国内英语资讯:Shifting blame no help to U.S. epidemic control: spokesman
LV母公司为抗疫出力,香水工厂改生产免费消毒液
国内英语资讯:Wuhan to reopen commercial outlets in part of residential communities
国际英语资讯:Nepal announces ban on incoming international flights
体坛英语资讯:China, Spain, USA, Nigeria win in first matchday of womens basketball Olympic qualificatio
国内英语资讯:Draft law on supervisory commission inspectors submitted to Chinas top legislature
国内英语资讯:France to learn from Chinas experience in fight against coronavirus: FM
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-1 to reach German Cup quarterfinals
国际英语资讯:U.S. imposes Iran-related sanctions amid Irans suffering from coronavirus
国际英语资讯:Indian PM Modi appeals to citizens to isolate at home, self-impose curfew amid COVID-19 scar
国内英语资讯:Migrant workers return to work in virus-hit Wuhan
体坛英语资讯:PSG beat Nantes 2-1 to go 15 points clear on table
国内英语资讯:Chinese premier stresses support for market entities
国际英语资讯:Zimbabwes Mnangagwa thanks China for support in fight against COVID-19
国内英语资讯:Chinese medical supplies arrive in Athens in aid of Greeces COVID-19 fight
体坛英语资讯:Bayern carve out 4-3 win over Hoffenheim to book German Cup quarterfinals
国际英语资讯:40 African countries confirm 1,114 COVID-19 cases as death toll rises to 28: Africa CDC
国际英语资讯:Brazilian Congress approves state of emergency to contain spread of COVID-19
国际英语资讯:Coronavirus cases in Italy reach 53,578, death toll at 4,825
国内英语资讯:China pours 20 mln USD to treat water pollution in Tibet last year
国际英语资讯:France reports 112 more coronavirus deaths, up to 562
马云开推特,宣布向美国、非洲捐物资,外国网友齐刷刷:Thank you!
体坛英语资讯:Second division Mirandes into Copa del Rey semifinal
国际英语资讯:Trump says currently not considering nationwide lockdown
国内英语资讯:Chinas Hubei sends over 1,600 migrant workers to Guangdong
国际英语资讯:Global confirmed COVID-19 cases top 300,000: Johns Hopkins University
国际英语资讯:Major UK supermarkets to recruit tens of thousands workers amid COVID-19 pandemic
美文赏析:回忆再美 也不要徘徊不前