"Grin"
腾讯公司发布的一份报告称,“龇牙”表情是即时聊天工具QQ上最受欢迎的表情,在2015年使用次数超过520亿次。
排在第二位至第五位的分别是“微笑” 、“偷笑” 、“发呆” 、和“撇嘴” 。
“发呆”和“撇嘴” 有苦说不出
The report was based on the data of more than 860 million QQ users, for whom
该报告的数据采集自超过8.6亿QQ用户,他们认为“龇牙”表情 礼貌、可爱而又友好,因而是网上搭讪的不二之选。
Different people prefer different emojis. Though not listed in the top 5, icons of crying are popular among women and kids.
当然,各人自有各人钟爱的聊天表情。哭泣类表情虽未能入驻前五,却赢得了女性和儿童的青睐。
Females like the emoji "sob"
女性最喜欢“流泪” ,让人觉得她们童心未泯。5到15岁之间的青少年喜欢“大哭” ,常用来代表泪水。
Meanings of emojis change over the years, too.
各个表情的意思也在逐渐变化。
The emoji "smile"
“微笑” 曾经表示友好和善,如今却代表不开心和鄙视。例如,在反对并取笑对方时就可以用这个表情。
The emoji "wave"
“再见” 曾经用来告别,如今却往往用来佯装“我们不能愉快地做朋友了”。比如,我们可以说“再也不见 ”,当然这一般是开玩笑的啦。
The emoji "laugh and cry"
“笑哭” 当选为牛津英语词典2015年度词汇,是一颗身负多重含义的新星,表达的含义可以有哈哈大笑、喜不自胜、无力苦笑、尴尬无语等。
上一篇: 支付宝“福卡”你集齐了吗?
娱乐英语资讯:Chinese artist in London advocates environmental sustainability through art
Let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗
国内英语资讯:Xi calls for international cooperation in big data
到2045年,全球1/4的人将患肥胖症,1/8的人将2型患糖尿病
国内英语资讯:China Focus: China pledges green development as Beijing horticultural expo concludes
番茄到底算水果还是蔬菜?答案是“都行”
娱乐英语资讯:British actor Hugh Grant to marry for first time at 57
那些藏在指纹里的秘密
国内英语资讯:China Focus: Supervising village affairs for better community governance
特朗普宣布取消与金正恩在新加坡的会晤
In and of itself?
英语美文:自我厌恶是不幸福的根源
国内英语资讯:China to enhance cooperation on law enforcement security with other SCO countries
反安慰剂效应,一种心理学陷阱
国际英语资讯:Ecuador seeks UN help as fuel hike protests intensify
“特金会”纪念币出炉 白宫称未参与设计生产
iPhone开头的“i”代表什么意思?
形容食物好吃除了delicious 你还会别的吗?
为什么快餐店的标志都是红色的?
国内英语资讯:China Focus: China to significantly cut auto import tariffs from July
气候变化惹的祸:白毛动物恐将灭绝
BBC连国内恋人们的“分手费”都开始关注了
娱乐英语资讯:Chinese filmmaker Zhang Yimou receives Boston University honorary degree
国际英语资讯:Bangladesh rank slips on WEFs global competitiveness index to 105th place
supreme的新墨镜,看起来就像是儿童玩具
奥巴马夫妇与网飞签协议 将参与影视制作
Conference 和 convention 的区别
洗衣服挂衣服很简单?方法不当可能毁掉你的美衣
有什么物美价廉的护肤方法?
一周热词榜(5.19-25)