Runners in Alabama may have bitten off more competition than they anticipated in a race earlier this month.
本月的一场半程马拉松比赛中,参赛者遭到了一位不速之客的竞争。
A dog finished in the top ten in the Elkmont Half Marathon -- The Trackless Train Trek on January 16 and has become quite the Internet sensation.
1月16日,阿拉巴马州的埃尔克蒙特市举办了这场半程马拉松比赛。一只猎犬因在比赛中名列前十,一跃成为当之无愧的“网络红人”。
Ludivine, a bloodhound, lives nearby and after her owners let her out to relieve herself, she decided to join the race and ended up running the entire 13.1 miles.
这只名叫露德温的猎犬和她的主人就住在附近,主人放她出来方便时,她“心念一动”加入比赛,跑完了全程共13.1英里。
She competed without human or leash. "Her owner doesn't even run! That's what makes the story even better," race director Gretta Armstrong told CNN.
没人牵着露德温向前跑。此次比赛的策划人格里塔·阿姆斯特朗接受美国有线电视资讯网(CNN)采访时说道:“这只猎犬的主人连跑都没跑!这就使得这个故事更有意思了。”
April Hamlin, the pup's owner, told CNN she lives on a nearby farm and didn't know Ludivine joined the race until a friend called to tell her about her unsuspecting celebrity pet.
艾谱莉·哈姆林是这只汪星人的主人,她告诉CNN记者,自己住在附近的农场。朋友打电话告诉她这个消息前,她都被蒙在鼓里,浑然不知自己的宠物成了“明星狗”。
"Apparently she went to the race start and took off win the runners at the starting shot. She stayed with a few of the front runners, ran off to sniff some animal carcasses, romp in the water, and then back to the race. I understand she stayed on the course for 13.1 miles, finished seventh, and was the highest placed female," Hamlin told CNN.
哈姆林接受BBC采访时说:“显然,露德温溜达到了起点。发令枪响起后,它和其他参赛者一起跑了起来。刚开始它与几位领先的参赛者并列,但之后它就跑下赛道,一会儿嗅嗅动物残骸,一会儿去玩水,最后又回到了赛道上。我听说它跑完了13.1英里的赛程,拿下第七名,成为比赛中名次最高的雌性生物。”
Ludivine finished seventh out of 165 runners in just under an hour and a half. Although not counted as an official participant in the race, the athletic dog was presented with a well-earned medal.
本次比赛共有165人参加,露德温以不到1小时30分钟的成绩排名第七。尽管它不是正式报名的参赛者,但这只颇具运动员风范的猎犬还是被颁发了一枚奖章,也算是实至名归。
The course began in downtown Elkmont, Alabama, before winding through the rolling rural roads around the Alabama town, according to the race's website. Money raised from the race benefits the Elkmont High School cross country and track/field programs.
发布比赛消息的网站透露,本次比赛的起点在埃尔克蒙特市市区,赛道穿过埃尔克蒙特蜿蜒起伏的乡村公路。比赛募集的资金将捐给埃尔克蒙特高中,用于支持乡村田径运动项目。
上一篇: 昨天被“红包照片”刷屏了吗?
下一篇: 奇葩工作大盘点 看有没有你的菜
国内英语资讯:Chinese mainland reports 25 new imported COVID-19 cases
全球新冠肺炎确诊病例破百万 美国占比超五分之一
国际英语资讯:WHO secures 2 mln USD to contain COVID-19 pandemic in Africa
国际英语资讯:COVID-19 deaths in Italy close to 14,000
The Choice I Make 我的抉择
体坛英语资讯:Dortmund make Can transfer permanent
世卫组织要发布新冠官方app,避免谣言传播
Outside the Window 窗外
国际英语资讯:France reports 471 new COVID-19 deaths in hospitals
国际英语资讯:European economy devastated by pandemic as COVID-19 cases well pass 500,000
体坛英语资讯:Djokovic says Federer, Nadal inspire him to play best season ever
体坛英语资讯:Vlhova completes slalom World Cup hat-trick and overtakes archrival Shiffrin in her absence
Tomb-sweeping Day 清明节
不能出门游?别急,足不出户,也能遍览全球博物馆!
新发现:新冠病毒可能已经在人类中传播多年
国内英语资讯:China supports development of new technologies in recovering from epidemic
今年清明鼓励推广多样化祭扫方式
My Story About Growing Up 我的成长故事
体坛英语资讯:Beijing 2022 organizing committee holds high-level video conference with IOC
国际英语资讯:UN climate talks in Glasgow postponed until 2021 due to COVID-19
体坛英语资讯:Leipzigs Werner sending top European clubs into frenzy
体坛英语资讯:Analysis: Dortmunds unpleasant reunion with Tuchel
国际英语资讯:COVID-19 cases in U.S. top 250,000: Johns Hopkins University
国际英语资讯:Canadas COVID-19 cases surpass 10,000
国际英语资讯:Italys coronavirus cases near 120,000 with falling trend in new infections
国际英语资讯:Confirmed COVID-19 cases worldwide exceed 1 million -- Johns Hopkins University
体坛英语资讯:Trencin destroys Michalovce 8-1 to kick off the second half of Slovakian Fortuna Liga
国际英语资讯:UN chief reiterates global ceasefire appeal as world fights COVID-19
亚马逊的Alexa现在能判断你感染新冠的风险
国内英语资讯:China to boost work resumption of geological disaster prevention projects