Researchers are now pretty certain there's a ninth planet in the solar system.
研究人员如今相当确定,太阳系中存在着第九颗行星。
Konstantin Batygin and Mike Brown, two CalTech scientists, say the new planet is about 10 times the mass of Earth and has an atmosphere of hydrogen and helium. Science magazine reports that the mysterious "Planet X" moves in a distant orbit beyond Neptune.
两名来自加利福尼亚理工学院的科学家康斯坦丁·巴特金和迈克·布朗,称新行星的质量大约是地球的十倍,其大气中有含有氢和氦。据《科学》杂志报道,这颗神秘的X行星的运行轨道远在海王星之外。
The researchers haven't observed Planet X itself, but believe it exists because of the unique configuration of six objects when they come closest to the sun, according to Science.
《科学》称,尽管研究人员目前尚未观测到X行星的本尊,但他们在近距离观测太阳时发现六个星体的排位很奇特,因此他们确信一定存在X行星。
The scientists say that there's a 0.007 percent probability that the configuration is due to chance, and instead are confident it's a ninth planet. They believe they will observe the planet with a telescope within five years, according to The Associated Press.
科学家称,这样奇特的排位若是纯属巧合,其几率仅为0.007%,因此他们坚信这一定是因为有第九颗行星存在的缘故。美联社称,科学家们相信五年内他们一定能用望远镜观测到这个行星。
So where did this possible planet come from? Scientists have previously speculated that there could be a missing planet in our solar system, with some theorizing that a collision caused it to be ejected out of our system some 4 billion years ago. That collision may have been with Jupiter.
那么这颗可能存在的行星到底来自哪里呢?科学家们曾根据理论研究猜测,大约四十亿年前的一场碰撞将一颗行星弹出太阳系,从此这颗行星便下落不明。碰撞的另一颗行星可能是木星。
"Although we were initially quite skeptical that this planet could exist, as we continued to investigate its orbit and what it would mean for the outer solar system, we become increasingly convinced that it is out there," Batygin said in a statement. "There is solid evidence that the solar system's planetary census is incomplete."
“虽然一开始我们对这颗行星的存在持怀疑态度,但是随着我们进一步研究其运行轨道以及其对外太阳系的影响,我们越来越确信它的存在。”巴特金在一份陈述中如是说道,“有确切证据表明,行星普查的数据并不完整。”
Batygin and Brown described their findings in The Astronomical Journal on Wednesday.
20日,巴特金和布朗在《天文学期刊》中阐述了他们的发现。
The discovery is also the second time that Brown has reshaped the way we think about the solar system. In 2005, he made a key discovery that led scientists to reclassify Pluto as a dwarf planet. In a statement on Wednesday, Brown -- whose Twitter handle is @plutokiller -- alluded to the role he played in getting Pluto declassified, noting that the new discovery was 5,000 times the mass of Pluto and was definitely a planet.
这个新发现也是布朗第二次改变我们对太阳系的看法。2005年,他的一项重要发现引导科学家们将冥王星重新归类为矮行星。布朗的推特名是冥王星杀手(@plutokiller),暗示自己在推翻冥王星地位这一事件中起主要作用;他于20日发表的一份陈述中说道,这次的新发现,其质量是冥王星的5000倍,因此它绝对是一颗行星。
"All those people who are mad that Pluto is no longer a planet can be thrilled to know that there is a real planet out there still to be found," he said.
布朗说:“冥王星的行星地位被推翻后,许多人很生气,不过现在有一颗真正的新行星正等待着去发现,这可有他们乐呵的啦。”
上一篇: 习近平为中东发展开中国处方
下一篇: 习近平谈中阿友谊
体坛英语资讯:Ticket sales for Russia 2018 World Cup expected to be a great success
喝鸡汤真的能治感冒吗?科学家帮你辨别感冒食疗真假
英国推行网上离婚 点击鼠标即可结束婚姻
王室难当:想要做英国王室成员,这些单词一个都不能说!
国内英语资讯:Both U.S. and China benefit from deepening economic integration: former U.S. envoy to China
国内英语资讯:CPC to issue work regulations on political and legal affairs
体坛英语资讯:Frenchman appointed as coach of Kenyan national football team
国内英语资讯:Xi, Moon talk about bilateral ties, Korean Peninsula issues over phone
纽约人的日常对话:原来你们是这样的社会人!
International Navigation Day 国际航海日
老外穿旗袍,就是侮辱文化?老外的戏真多!
国内英语资讯:China willing to promote negotiation, peace in Middle East: special envoy
国际英语资讯:China-donated statue of Karl Marx unveiled in Germanys Trier
国际英语资讯:UAE slams Yemeni PMs statement on UAE role in Yemen conflict
体坛英语资讯:Brighton shock Man Utd 1-0 to secure safety
国际英语资讯:Colombias govt, ELN rebels to resume peace talks in Cuba
我们在与人交谈时,为什么很难保持眼神接触?
以色列总理宴请安倍,却端上来一只“鞋”,日本人怒了!
简单快捷!英国推行网上办理离婚手续
国内英语资讯:Chinese premiers upcoming Japan trip to boost bilateral ties, regional cooperation: ambass
国际英语资讯:News Analysis: Chinas cooperation with Indonesia spells benefits for ASEAN as well
研究:多吃水果助孕 爱吃快餐难怀孕
国内英语资讯:China Focus: Chinese premiers trip to Indonesia, Japan to cement partnership, cooperation
体坛英语资讯:China names strong squad for Thomas and Uber Cup
体坛英语资讯:VakifBank Istanbul to meet CSM Alba Blaj in Champions League final
体坛英语资讯:Botswanas Rollers beat KCCA FC of Uganda to lead group A in CAF Champions League
国内英语资讯:China, U.S. reach agreements on some economic and trade issues
想找终身伴侣?那就别买豪车
体坛英语资讯:AEK beats Murcia 77-75 in basketball Champions League semifinal
如何才能改变现状?