A documentary has exposed how restaurants rank customers according to looks - and place the people they deem to be pleasing to the eye at the front while hiding the less attractive ones at the back.
一部纪录片显示,餐厅会对顾客的外表进行排序,把外表养眼的人安排在靠前的座位,而把相貌平平的安排在靠后的座位。
Channel 4's new four-part series, Tricks of the Restaurant Trade, sent models into three top London restaurants where they were given 'golden tables' - prominent seats near the front.
英国第4频道的四集纪录片《餐厅的诡计》派出一些模特来到三家位于伦敦的顶级餐厅。他们都被安排到了靠前又显眼的“尊享位”。
But those considered to be less attractive were relegated to the areas near the kitchen or toilets - or were even simply told there were no tables available.
而长相不起眼的人则被安排到靠厨房和厕所的座位,或者直接被告知没有座位。
The show is presented by Simon Rimmer, Kate Quilton and actor Adam Pearson, who suffers from neurofibromatosis, which has left his face covered in dozens of non-cancerous tumours.
这档节目由西蒙•里默、凯特•奎尔顿和演员亚当•皮尔逊主持。皮尔逊患有多发性神经纤维瘤,这导致他的脸部长有许多良性肿瘤。
During the experiment Mr Pearson hired the models and sent them into the restaurants shortly before he and a friend also attempted to get a table.
在测试中,皮尔逊请了一些模特到目标餐厅就餐,随后自己也和朋友到这些餐厅找座位。
In all three cases the women were given seats in prime locations while the men were either hidden away or refused tables.
在测试的三家餐厅中,女性都被安排坐到了最佳位置上,而男性则被安排到不起眼的位置,或是直接被拒绝给座位。
Mr Pearson said: 'It's disappointing. The next time you get sat at the back of the restaurant, now you know why.'
皮尔逊说:“结果让人堵得慌。下次你再被安排到餐厅靠后的座位,你就知道为什么了。”
Two restaurateurs interviewed for the show admitted such discrimination is common practice.
节目还采访了两位餐馆老板,两人皆承认这种歧视性做法在业内很常见。
TV chef Simon Rimmer, who owns Greens in Manchester and Earle in Cheshire, said: 'Every restaurant has a golden table where they sit the best looking customers.
电视名厨西蒙•里默在曼彻斯特和柴郡开了两家分别名为“绿色”和“厄尔”的餐厅。他说:“每家餐厅都有一张'尊享位',留给那些最养眼的顾客。”
'A restaurant's clientèle give off a certain message about the place.
“一家餐厅的顾客会传达出特定的信息。
'Good looking customers attract more people and make you more cash so you sit them where they can be seen.'
“长得好看的顾客可以吸引更多的人,让你赚到更多的钱,所以你把他们安排到显眼的位置上。”
Neil Gill, who owns London's Season Kitchen, told The Sun: 'Everybody likes to associate themselves with cool people and good looking people.
尼尔•吉尔是伦敦“四季厨房”的老板。他告诉《太阳报》:“大家都喜欢和外形时髦、赏心悦目的人待在一起。
'You want to feel like you are eating in a restaurant where there are other cool people.'
“你想要这种感觉:仿佛你正和其他一些时髦的人一起在餐厅吃饭。”
Tricks of the Restaurant Trade, which airs on Channel 4 at 8pm on Tuesday, aims to find out how customers can ensure they get the best quality food and reveals some of the techniques that restaurants regularly use.
《餐厅的诡计》正于每周二晚8点在第4频道播出。这部纪录片致力于寻找让顾客可以判断食物质量的方法,并揭露了一些餐厅常用的伎俩。
下一篇: 安妮·海瑟薇晒比基尼照承认怀孕
Classic Cartoons 经典卡通
国内英语资讯:CPC meeting reviews work report, Party regulations
国内英语资讯:Xi extends Spring Festival greetings to military veterans
可口可乐和百事可乐到底有什么区别?
外媒:不要指责D&G广告模特了
体坛英语资讯:Ugandan football makes major strides in 2018
体坛英语资讯:Real Madrid suffer Llorente injury blow
国际英语资讯:Feature: Chinese-made motorbikes earn Kenyans in formal jobs extra income
体坛英语资讯:2022 Hangzhou Asian Games releases marketing program
《唐顿庄园》制作人准备导演新剧!又是一部神剧?
为什么用外语撒谎更容易?科学家是这么说的……
心理学上,人为何会有色彩偏好
日本女生嫌弃相亲对象穿优衣库,网友吵起来了
体坛英语资讯:Raptors bounce back to defeat Bulls
国内英语资讯:President Xi congratulates launch of China-Laos Tourism Year 2019
国际英语资讯:Zeman hopes B&R initiative will help boost Czech development
国际英语资讯:Israel, U.S. successfully test Arrow-3 missile defense system
国际英语资讯:Germany, France sign treaty to renew friendship and cooperation
国际英语资讯:Politicians from Japan, China call for further development of bilateral relations
国内英语资讯:Chongqings economic growth slows to 6 pct in 2018
国内英语资讯:Opening of Chinas market could serve as future global growth driver: experts
How to Be Independent 如何变独立
光头更具吸引力?男生再也不怕脱发了
去日本之后,哪些事情不该做?
米歇尔和Ladygaga同台亮相格莱美奖!你喜欢吗?
国际英语资讯:German green party reiterates support for general speed limit across Germany
国际英语资讯:Moscow urges Washington to drop plans of placing weapons in outer space
国内英语资讯:A day in the life: survey released on habits of typical Chinese person
国内英语资讯:China confident, capable of keeping economic growth within appropriate range in 2019: premie
体坛英语资讯:Scolari on Dalian Yifang radar - reports