Hillary Clinton has vowed to "get to the bottom" of UFOs if she becomes the next President of the United States.
希拉里承诺,若能成功当选总统,将彻查UFO的真相。
And the Democratic presidential candidate believes we may already have been visited by extraterrestrials.
这位民主党总统候选人认为外星人可能已造访过地球。
Responding to a question about UFOs from a journalist while campaigning in New Hampshire, she reportedly said: "Yes, I'm going to get to the bottom of it."
当希拉里在新罕布什尔州参加竞选活动时,一位记者提出了关于UFO事件的疑问。希拉里回答说:“我会将这件事调查清楚。”
Clinton, who could become America's first female president if elected in November, also said she would send a "task force" into Area 51 - a top secret base in Nevada where UFO enthusiasts believe alien technology is being back-engineered.
希拉里若能在11月的选举中成功当选,将成为美国首位女性总统。她还表示,届时会向“51区”派遣一支特别小组。“51区”是位于内华达州的一个军事基地,也是美国政府的最高机密。UFO迷认为美国正于此地暗中研究外星科技。
John Podesta, her campaign chairman, has previously called for the release of all UFO files as the “American people can handle the truth”.
此前,希拉里的助选主席约翰•波德斯塔曾要求公开所有有关UFO的文件,因为“美国人民有能力面对真相”。
Last year he famously tweeted his biggest regret of 2014 was not securing the release of the UFO files before he retired.
去年他在推特上发表过一条著名推文,称自己2014年最大的遗憾就是没能在退休前争取把UFO的有关文件公之于众。
He said: "Finally, my biggest failure of 2014: Once again not securing the #disclosure of the UFO files. #the truthisstilloutthere".
他在推文中说:“最后说说我在2014年的最大遗憾:还是没能争取#公开UFO的有关文件#。#真相还有待公布#。”
Podesta was also her husband Bill Clinton's chief of staff when he was in the White House and a top advisor to President Barack Obama.
波德斯塔还曾是希拉里丈夫比尔•克林顿在任期间的白宫办公厅主任,也担任过现任总统奥巴马的高级顾问。
Hillary said: “He has made me personally pledge we are going to get the information out. One way or another. Maybe we could have a task force go to Area 51."
希拉里说:“我答应过波德斯塔,无论如何也要公开真相。或许我们可以向“51区”派遣一支特别小组。”
Last year Bill Clinton told US chat show host Jimmy Kimmel he wouldn't be surprised if alien life visited Earth but said he hoped it "wouldn't be like Independence Day".
去年比尔•克林顿在吉米•坎摩尔主持的脱口秀节目中提到,如果外星人已经造访过地球,他并不会感到惊讶,但希望情况别是《独立日》里演的那样。
He also said he had looked into Area 51 but added: "There are no aliens there."
他还表示他也调查过“51区”,但又补充说:“那里没有外星人。”
When asked about her husband's comments, Hillary said: "I think we may have been (visited already). We don't know for sure."
当被问及自己丈夫的言论时,希拉里说:“我想外星人可能已经来过地球了。但我们还不清楚具体情况。”
上一篇: “生育时间表”引热议
下一篇: 海南开通全球首条“环岛高铁线路”
贸易战是否会给中国金融科技造成伤害
朝鲜称计划于2021年初实现无核化
体坛英语资讯:Chinas Su Bingtian wins gold in mens 100m at Jakarta Asiad
爸妈不喜欢我男朋友,我该怎么办?
国际英语资讯:Yemens govt delegation to withdraw from Geneva talks if Houthis remain absent
体坛英语资讯:China tops gymnastics medal tally at Jakarta Asiad, history made by host Indonesia
国际英语资讯:Cincinnati bank shooting leaves four dead, including gunman
体坛英语资讯:China pockets 17 Asiad golds on Aug. 23
英语阅读:单身比情侣生活更贵?数据是震惊到我了
体坛英语资讯:Chinese gymnasts seek to bounce back in 2020 Olympics
双语阅读:I Have a Dream(一) 我有一个梦想(一)
体坛英语资讯:Chinese paddlers kick off Asiad campaign with three straight group victories
双语阅读:可口可乐天价收购costa!正面battle星巴克
体坛英语资讯:Chinese shuttlers fare through badminton first round at Asian Games
英语阅读:如何利用早晨才不浪费时间
从70后到00后:大学生入学神器“三件套”的变迁
Is Modern Technology Creating a Single World Culture? 科技在创造单一文化世界吗?
吃东西声音大令你抓狂?你可能患有恐音症
报告指出 中国每年70万人因酒丧命
国内英语资讯:China to upgrade mass entrepreneurship and innovation
体坛英语资讯:Olympic champion Chen marches on, bitter-sweet day for Chinese womens shuttlers at Asian G
娱乐英语资讯:Celebrated Chinese director Zhang Yimou makes triumphant return to Venice Film Festival
Can Online Course Replace Traditional Course? 网络课程是否可替代传统课程?
国内英语资讯:China-Africa Private Sector Cooperation Summit held in Zhejiang
国内英语资讯:Xi meets Tanzanian prime minister
体坛英语资讯:China march on as medal wave continues at Asiad
国内英语资讯:Chinas top political advisor meets Japans Komeito Party delegation
报告显示 中国继续保持出境游消费世界第一
国内英语资讯:Senior CPC official meets Tanzanian prime minister
体坛英语资讯:Japan edges China 17-16 on gold tally in Asiad swimming pool