Bushed: 迷路的;精疲力尽的
“镇子的四周是一片名副其实的丛林。到处都缠绕着葡萄藤和爬山虎--盘上了桩柱,爬满了房顶,攀附着墙壁。……”这是小说《荆棘鸟》中一段典型的澳大利亚景物描写,今天我们谈的“bushed”(疲惫不堪的;迷路的)就源于这些密密丛丛的灌木丛林。
词源学记载,bushed(疲惫不堪的)源于19世纪的澳大利亚英语表达“to be lost in the bush”(在丛林中迷路),Bush在这里指“灌木丛”。在澳洲,有大片偏僻的、不着边际的丛林地带,想象一下,假若您不小心步入其中迷了方向,您会怎么着?除非有很好的心理素质,否则为了寻出一条出路,要不了多久您就会被折磨得筋疲力尽、慌乱异常。 举个例子,You look bushed. (你看起来很疲倦。)
上一篇: Dark horse: 黑马
下一篇: Practical joke: 恶作剧
Yunnan's only panda perking up, thanks to TV, swing
Search for jet on ocean floor expands
Wuhan water plants cleared to reopen after quality failure
49 deals cement partnership
Banks told to act more quickly on home loans
52 websites probed for publication of porn, violence
Bieber says sorry for Yasukuni Shrine visit
New dorms in US take shape for more students
China bans Windows 8 from govt computers
North China gets early-warning system for quakes
Beijing sees tenfold boost in collected pollution fees
Militaries create bond with book exchange
Crewmen of S. Korea sunk ferry charged in drownings
Tread with care, Li urges China, US
Internet a key tool for drug traffickers
Iran's president seeks closer ties
238 killed in coal mine accident
Top US school's offer puts young student into spotlight
China welcomes Palestinian reconciliation deal
Universities fall short in recruitment of students
Scientists finalize test platform for ultra-speed maglev train
Danish queen visits Nanjing memorial hall
Thai coup leader backed by king, warns citizens
China to 'maintain self-sufficiency in food production'
Officials: Majority of foreign drugs sold online fake
China and US seek closer military ties
Local govts get greater role over environmental issues
Nobel winners aim to inspire Chinese youth
McDonald's employees rally against low wages
Attack on Karachi airport leaves at least 23 dead