Download
Hiked-up fees on polluting enterprises in Beijing have helped the city to rake in 88 million yuan ($14 million) so far this year, the city's environmental watchdog said.
The bureau collected 8.34 million yuan during the same period last year.
"All of the money collected will be used to improve the city's air quality," said Zhong Chonglei, head of the Beijing Environmental Monitoring Team, during a news conference in the capital on Tuesday.
The Beijing Environmental Protection Bureau raised the fees in January in an attempt to give more force to the agency's fight against pollution and further restore its image as a protector of the environment.
Per-kilogram fees were raised more than tenfold on major pollutants such as sulfur dioxide, nitrogen oxide, chemical oxygen demand and ammonia nitrogen.
Tianjin is also seeking to raise its emission fees on the four major pollutants starting on July 1.
The Tianjin Development and Reform Commission estimates the fee adjustment will bring in 900 million yuan annually, which will be put toward the city's environmental protection efforts.
In an aim to further reduce emissions, Beijing enterprises that discharge 50 percent fewer pollutants than the emission provision will be charged half of the benchmark price, and those that discharge above the quota will face a double fee and extra punishment, the capital’s bureau said.
Zhong said the increased emission charge has played a significant role in the restructuring of Beijing's industrial sector.
"Many companies used to ignore the old discharge fee because it was simply too insignificant," he said.
"The increased fee has made many companies realize the importance of emission reduction."
Heavy emitters, such as coal-fired power plants and cement plants, contributed more than 18.47 million of the total 88 million yuan emission fee, the bureau said.
To reduce the cost and lower emissions, Beijing's four main coal-fired plants have begun installing purification systems and consumed 1.6 million metric tons of coal during the first quarter of this year, 200,000 tons less than the same period last year.
Questions:
1. Hiked-up fees on polluting enterprises in Beijing raised how much in yuan?
2. Who is Zhong Chonglei?
3. How much less coal did Beijing’s four main coal-fired plants consume in the first quarter of this year, compared to the same period last year?
Answers:
1. 88 million yuan.
2. Head of the Beijing Environmental Monitoring Team
3. 200,000 tons less.
About the broadcaster:
Anne Ruisi is an editor at China Daily online with more than 30 years of experience as a newspaper editor and reporter. She has worked at newspapers in the U.S., including The Birmingham News in Alabama and City Newspaper of Rochester, N.Y.
Cyberchondriacs 上网自诊可靠吗?
体坛英语资讯:Peng Cheng/Jin Yang win pairs figure skating at 2019 Shanghai Trophy
做个成年人有哪些好处?
国内英语资讯:China Focus: China fights for final victory over poverty
体坛英语资讯:Chinese third leg runner gets hit on head in 4x100m final
日本酒馆生意经:可爱的猴子当服务员,香蕉变工资
BBC资讯直播有“亮点” 工作人员幕后看色情片
拒绝尬聊!歪果仁常用的口语表达(1)
父母老去之前,我该做点什么?
租衣服比买衣服更环保吗?专家:不一定
体坛英语资讯:Sad endings for Bolt and Farah as London worlds continue to surprise
体坛英语资讯:LA City Council approves contracts with IOC to host 2028 Olympics
体坛英语资讯:Qatar wins first gold, American Muhammad sets 400m hurdles WR in Doha
合理安排三餐有助于减肥
电视直播又遭俩熊孩子抢镜,老外表示太爱了
五种英语表达说“游泳”
你认为大学是谈恋爱的最好时光吗?
国内英语资讯:Chinese premier calls for joint efforts to keep East Asian cooperation on right track
Painting themselves into a corner?
北京小区现“共享健身仓”
为孩子设计的菜单:餐馆将孩子的牢骚话译成菜名
国内英语资讯:China Brand Show to promote economic, trade exchanges between China, Rwanda
国内英语资讯:China, Pakistan vow to further deepen bilateral pragmatic cooperation
营养师告诉你睡前为何不该喝水
每天都穿同一双鞋有什么坏处?
查尔斯王子遭英国民众抵制,继任王位基本无望
超模Gigi确认参加上海维密秀
日本酒馆生意经:可爱的猴子当服务员,香蕉变工资
过半数的90后不愿买房
北京地铁昨起全线支持刷手机乘车