国家主席习近平12月1日在哈拉雷同津巴布韦总统穆加贝举行会谈。习近平指出,中国和津巴布韦是真正的全天候朋友,中津传统友谊源远流长,历久弥坚。
Chinese President Xi Jinping and his Zimbabwean counterpart, Robert Mugabe held talks in the State House on Tuesday, December 1, 2015 [Photo: Xinhua]
请看相关报道:
China and Zimbabwe, with their traditional friendship both having a long history and growing ever stronger now, are "real all-weather friends," said Xi, adding that they should not only be good friends on politics but also be good partners on development.
习近平指出,中国和津巴布韦是“真正的全天候朋友”,中津传统友谊源远流长,历久弥坚。他同时表示,中津两国不仅要做政治上的好朋友,还要做发展中的好伙伴。
“全天候朋友”(all-weather friends)这一经常被中国使用的概念,其实是一个外来词汇。1967年6月,时任赞比亚总统卡翁达首次访华,受到中国的高规格接待。归国后,卡翁达总统盛赞中国是赞比亚人民的“全天候朋友”。从此,中国开始在外交中频繁使用“全天候朋友”来形容和某国的亲密关系。“全天候”(all-weather)作为航空业专有词语,指的是“各种复杂气象条件”,如全天候飞行(all-weather flight)、全天候投资组合(all-weather portfolio)。那么,引申出的“全天候朋友”,自然就是形容友谊在“各种条件考验下”依然牢不可破。其它引申出来的词还包括全天候战略合作伙伴关系(all-weather strategic partnership of cooperation)。
两国元首高度评价中津传统友谊,共同规划未来两国关系发展,就深化务实合作(practical cooperation)达成重要共识。习近平指出,“中国永远不会忘记老朋友(China will never forget its old friends)。我此次访问津巴布韦,就是为了巩固中津传统友好,深化务实合作,推动两国关系迈上新台阶,更好造福两国人民(My visit is aimed at consolidating the China-Zimbabwe traditional friendship, deepening practical cooperation and lifting bilateral relations to a higher level, so as to bring more benefits to our two peoples)。”
津方高度赞赏中方始终对包括津巴布韦在内非洲国家真诚相待,感谢中方长期以来给予津方各方面宝贵帮助。津方希望在国家经济社会发展中借鉴中国经验,继续得到中方支持,在农业、工业、基础设施等领域加强同中方合作(learn from China's experience in socioeconomic development, receive more assistance from China and expand bilateral cooperation in such fields as agriculture, industry and infrastructure)。
上一篇: 盖茨联手马云、扎克伯格投资新能源
下一篇: 买烟=买病?韩国禁烟广告引吸烟者抗议
国内英语资讯:China Focus: China to grandly celebrate 70th National Day
娱乐英语资讯:British actor Tim Roth receives top Sarajevo Film Festival award
国内英语资讯:Xi calls for joint efforts with Philippines in achieving early adoption of COC
背包客旅行准备中需要注意五处
细节改变生活:8种特别的方式让生活更美好
联合国:世界人口到2025年将达81亿
真的能和《国王的演讲》中演的一样治疗口吃么
山东男子电死外星人系造假:橡胶制成 造价120元
邓文迪离婚与布莱尔有关?英国前首相声明否认
做个健康的吃货:世界上最有营养的10种食物
国内英语资讯:China, the Philippines set up joint steering committee on oil, gas cooperation
国内英语资讯:Xi, Duterte meet on pushing forward ties
国内英语资讯:China, U.S. negotiation teams maintain effective communication: MOC
花费不高,饮食却更健康的方法
英国女子离婚一年减重90斤 身材苗条重获新生
上海电影节开幕众星云集
美国吸血女食人血30年:称吸血后感觉有活力更健康
那些振奋人心的毕业致辞究竟保质期有多久
新西兰惊现11岁少年父亲 与同学36岁母亲产子
又是一年毕业季:10大最佳毕业典礼演讲