国家主席习近平12月1日在哈拉雷同津巴布韦总统穆加贝举行会谈。习近平指出,中国和津巴布韦是真正的全天候朋友,中津传统友谊源远流长,历久弥坚。
Chinese President Xi Jinping and his Zimbabwean counterpart, Robert Mugabe held talks in the State House on Tuesday, December 1, 2015 [Photo: Xinhua]
请看相关报道:
China and Zimbabwe, with their traditional friendship both having a long history and growing ever stronger now, are "real all-weather friends," said Xi, adding that they should not only be good friends on politics but also be good partners on development.
习近平指出,中国和津巴布韦是“真正的全天候朋友”,中津传统友谊源远流长,历久弥坚。他同时表示,中津两国不仅要做政治上的好朋友,还要做发展中的好伙伴。
“全天候朋友”(all-weather friends)这一经常被中国使用的概念,其实是一个外来词汇。1967年6月,时任赞比亚总统卡翁达首次访华,受到中国的高规格接待。归国后,卡翁达总统盛赞中国是赞比亚人民的“全天候朋友”。从此,中国开始在外交中频繁使用“全天候朋友”来形容和某国的亲密关系。“全天候”(all-weather)作为航空业专有词语,指的是“各种复杂气象条件”,如全天候飞行(all-weather flight)、全天候投资组合(all-weather portfolio)。那么,引申出的“全天候朋友”,自然就是形容友谊在“各种条件考验下”依然牢不可破。其它引申出来的词还包括全天候战略合作伙伴关系(all-weather strategic partnership of cooperation)。
两国元首高度评价中津传统友谊,共同规划未来两国关系发展,就深化务实合作(practical cooperation)达成重要共识。习近平指出,“中国永远不会忘记老朋友(China will never forget its old friends)。我此次访问津巴布韦,就是为了巩固中津传统友好,深化务实合作,推动两国关系迈上新台阶,更好造福两国人民(My visit is aimed at consolidating the China-Zimbabwe traditional friendship, deepening practical cooperation and lifting bilateral relations to a higher level, so as to bring more benefits to our two peoples)。”
津方高度赞赏中方始终对包括津巴布韦在内非洲国家真诚相待,感谢中方长期以来给予津方各方面宝贵帮助。津方希望在国家经济社会发展中借鉴中国经验,继续得到中方支持,在农业、工业、基础设施等领域加强同中方合作(learn from China's experience in socioeconomic development, receive more assistance from China and expand bilateral cooperation in such fields as agriculture, industry and infrastructure)。
上一篇: 盖茨联手马云、扎克伯格投资新能源
下一篇: 买烟=买病?韩国禁烟广告引吸烟者抗议
闽教版[2013版]三上《Unit 8 The New Year》(Lesson 16)word教案
闽教版[2013版]三上《Unit 6 Colors》(Lesson 12)word教案
闽教版英语四上《Unit 1 Our School》(period1)word教案
闽教版英语四上《Unit 1 Our School》(第二课)word教案
闽教版[2013版]三上《Unit 3 Numbers》(Lesson 6)word教案
闽教版英语四上《Unit 2 On Duty》(lesson4)word教案
闽教版英语五上《Unit 5 Asking the Way(1)》(lesson10)word教案
闽教版[2013版]三上《Unit 4 Age and Phone Numbers》(Lesson 8)word教案
闽教版英语四上《Unit 1 Our School》word教案
闽教版英语四上《Unit 2 On Duty》(lesson3)word教案
闽教版英语五上《Unit 5 Asking the Way(1)》(lesson9)word教案(一)
闽教版[2013版]三上《Unit 8 The New Year》(Lesson 15)word教案
闽教版英语三上《Unit 7 Colors》(Lesson13)word教案
闽教版英语五上《Unit 5 Asking the Way(1)》(lesson9)word教案
闽教版英语三上《Unit 9 Happy New Year》(Lesson18)word教案
闽教版英语三上《Unit 9 Happy New Year》(Lesson17)word教案
闽教版英语三上《Unit 3 Numbers》(Lesson6)word教案
闽教版英语四上《Unit 1 Our School》(lesson2)word教案
闽教版英语四上《Unit 3 Numbers》(period5)word教案
闽教版[2013版]三上《Unit 5 My Families》(Lesson 9)word教案
闽教版英语六上《Unit 1 Talking about the Summer Vacation》word教案
闽教版英语五上《Unit 6 Asking the Way(2)》(lesson12)word教案
闽教版英语四上《Unit 1 Our School》(第一课)word教案
闽教版[2013版]三上《Unit 6 Colors》(Lesson 11)word教案
闽教版英语六上《Unit 2 Housework》word教案
闽教版英语三上《Unit 5 Families》(Lesson9)word教案
闽教版[2013版]三上《Unit 8 The New Year》word教案
闽教版英语五上《unit 1 Getting Ready for school》word教案
闽教版英语四上《Unit 3 Numbers》(lesson6)word教案
闽教版[2013版]三上《Unit 7 School Things》(Lesson 13)word教案