Madcap: 疯子
Madcap 是个合成词,指“疯癫的”或“疯子”。Madcap,“连帽子都疯了”还是“帽子下面的人疯了”?你一定要刨根问底。
其实,cap在很久之前指的是“头”,也就是head。所以,madcap最初是mad head,专指那些“怪异的”、“疯癫的”人。Madcap 最早出现在16世纪,起初作名词用,指“疯子”,而今天,人们常用它来形容“精神错乱的”、“生气的”或“鲁莽的”。比如,madcap adventure(鲁莽的冒险)。 原来,madcap既不是“疯了的帽子”也不是“戴帽子的人疯了”。而与之相关的说法mad as a hatter(极度狂乱的)却真正是由帽子引起的。 据说,19世纪的制帽商用海狸毛或兔毛制成毡帽,而在这个过程中需要用一种叫做硝酸汞的剧毒化学品,久而久之,这种剧毒品破坏了他们的神经系统,导致说话不清和抽搐。而人们却将此视为“疯癫的”征兆。Mad as a hatter的说法便应运而生了。 例如:He is as mad as a hatter. (他简直像个疯子。) (中国日报网站编译)
上一篇: Pine: 憔悴
下一篇: Skid row: 贫民窟
Fathers Day 父亲节
April Fools’ Day 愚人节
Mom, I want to Say To You 妈妈,我想对你说
国际英语资讯:Brazils Supreme Court to vote on Lula case starting May 4
国际英语资讯:500 Syrian refugees return from Lebanon
国际英语资讯:Chemical weapon inspectors enter Syrias Douma on debut inspection
World Forest Day 世界森林日
Fancy the original or movie ones? 原著还是电影?
The Building of National Forest Park 国家森林公园的建设
World Health Day 世界卫生日
Traditional Culture 传统文化
The Guards of People 人民的守护者
国际英语资讯:Interview: SCO summit key in terms of high level political dialogues for members: Azerbaijan
The Goal of University Education 大学教育的目标
Languages In Two Sessions 两会语言
国际英语资讯:EU to improve road connections with BiH and region: EUs Tusk
Extravagant Spending 奢侈的浪费
The Booming Movie Market in China 中国电影市场的蓬勃发展
国际英语资讯:Venezuelan president launches reelection campaign
国际英语资讯:Spotlight: Trump tweets support for U.S. pastor on trial in Turkey on spying
2018年06月英语四级作文范文:医患关系
国际英语资讯:Zimbabwean president urges officials to adopt new culture for economic growth
国际英语资讯:IMF chief urges policymakers to steer clear of all protectionist measures
国际英语资讯:UN Mideast envoy warns of danger of war in Gaza
国际英语资讯:Moon, Kim pledge complete denuclearization, signing truce into peace pact by 2018
国际英语资讯:Man-made conflict, climate change main drivers of global hunger, says UN
Fairy Tale 童话
国际英语资讯:Ecuador to stop hosting Colombia-ELN peace talks
Respect Others 尊重他人
Spring Festival 春节