Highfalutin: 爱炫耀的
在马克·吐温的小说《镀金时代》里,最能代表19世纪美国社会场景的两个词莫过于"浮华"和"冠冕堂皇", 单词highfalutin(浮夸的,爱炫耀的)就是产生于这个"华而不实"的年代,以此批评那些"堂而皇之、自以为是"的暴发户。
从19世纪中叶到20世纪初,美国进入第一次经济大发展时期,大批豪宅相继涌现,官商之间相互勾结……冒险家们对财富的渴求、吹捧和炫耀让这个时代显得躁动无序, highfalutin由此进入美国词汇,表达了公众对暴富者"虚夸"态度的反感。 据韦氏字典记载,highfalutin由high-flown衍生而来,也可以指语言方面的"夸大其辞",举个例子:I think that the way you said is a little highfalutin(我想你说得有点夸张了)。
上一篇: Lapidary: 简洁优雅的
下一篇: Malarkey: 空话
体坛英语资讯:Colombian winger Diaz set for Porto move
体坛英语资讯:Atletico Madrid confirm 126 million euros signing on Portuguese striker Felix
德国前总理提议建“欧洲合众国”
调查:墨西哥人对性丑闻最宽容
娱乐英语资讯:Chinese violinist impresses audience in Lithuanian tour
美加州参议院通过鱼翅禁令
研究:人天生爱在公众场合表现
国内英语资讯:Chinese state councilor meets UAE FM
未来食品或取自人体DNA
国际英语资讯:S. African president challenges public protector over election donation scandal
周杰伦超话影响力破亿 这就是实力!
秋季必备:五种食物延缓皮肤衰老
国内英语资讯:China, UAE pledge to boost comprehensive strategic partnership
国际英语资讯:Greeces conservative govt wins confidence vote
药罐子生笨子 疾病减弱你的智商
老人跌倒敢扶吗 卫生部发布《老年人跌倒干预技术指南》
体坛英语资讯:Brazil beat Argentina to reach Copa America final
Cycling to Work 骑自行车上班
旧金山禁裸体 出行须带“遮羞布”
国际英语资讯:Naming of Britains new PM nears as counting of votes starts in leadership battle