80后“婚前同居”比例近6成-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 时事 > 80后“婚前同居”比例近6成

80后“婚前同居”比例近6成

发布时间:2015-11-23  编辑:查字典英语网小编

中国婚姻家庭研究会和珍爱网近日发布了《中国幸福婚姻家庭调查报告》。报告显示,我国平均结婚年龄有下降趋势,80后婚前同居的比例已将近6成。

请看《中国日报》的报道:

Premarital cohabitation has become more commonly accepted among the younger generation, which is a trend with the society's development," said Tong Xin, professor of sociology at Peking University.

北京大学社会学教授佟新表示,“年轻一代接受婚前同居的现象已更普遍,这也是社会发展的一个趋势。”

婚前同居(premarital cohabitation),就是男女双方在结婚之前共同生活在一起,类似试婚(companionate marriage)概念。Premarital表示婚前的,如婚检(premarital check-up)、婚前性行为(premarital sex)。

中国婚姻家庭研究会(China Association of Marriage and Family)和珍爱网发布了《中国幸福婚姻家庭调查报告》, 60后受观念影响,仅13.7%婚前同居(move in together before marriage),而往后的代际在这方面就显得开放的多,70后有44%有婚前同居,80后这个比例59.6%,接近6成,85到90后也有57%。

佟新指出,婚前同居是把双刃剑(a double-edged sword),它可以使男女双方在一定程度上加深对对方的了解,但同时在这个男性主导的社会(male-dominated society)中,如果双方关系破裂,女性会受到伤害。同时她指出,如果男女能够受到平等对待,婚前同居不是问题。同时也有人指出,婚前同居成为趋势表明女性力量的崛起(the rise of women's power),显示了女性的独立性。


点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •