耍宝有方!看呆萌斗牛犬带娃-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 时事 > 耍宝有方!看呆萌斗牛犬带娃

耍宝有方!看呆萌斗牛犬带娃

发布时间:2015-11-23  编辑:查字典英语网小编

This excitable dog just loves his six-month-old owner - and will do anything to make him smile.

这只欢乐的狗狗太爱它六个月大的小主人了,为了逗笑小主人它愿意做任何事。

The French Bulldog, called Rupert, is seen spinning around and around in circles as he makes a fool of himself trying to entertain the baby - just like a human would.

这只法国斗牛犬名叫鲁珀特,它不停地转圈,转啊转啊,捉弄自己只为了逗小婴儿开心——简直太有人样儿了。

The playful pair were filmed by the boy's mother as they lay next to each other on the living room floor.

萌宝和萌犬在客厅地板上对视嬉戏的一幕被宝妈拍了下来。

The 16-second clip, which has been posted online, shows the cheerful baby, propping himself up with his arms as he lies on his tummy.

这个16秒长的视频被传上了网。视频中的宝宝趴在地上,用两只手臂支撑起上身,看起来开心极了。

As the baby starts to laugh, Rupert, who was lying on his stomach just a foot away, suddenly hops back on to a blue mat on the floor behind him.

鲁珀特也趴在地上,距离宝宝一步之遥,看到宝宝马上要笑的时候,鲁珀特突然向后一跳,跳到了身后的蓝垫子上。

The French Bulldog begins to spin around and around in circles - and the infant can't take his eyes off his furry friend.

然后这只斗牛犬开始不停地转圈——此时小宝宝的眼睛已经离不开他的小伙伴了。

Delighted by what he is seeing, the baby lifts his arms up in glee as Rupert drops to the floor and looks into his eyes.

宝宝被眼前的一幕逗乐了,高兴地挥舞着手臂,而鲁珀特则停下来与宝宝“两两相望”。

The baby starts to quieten down and - determined to get him laughing again - Rupert jumps to his feet and starts to spin around in circles once again.

眼看宝宝要安静下来了,一心想逗笑宝宝的鲁珀特再次跳了起来,又开始不停地转圈。

Rupert only stops when the infant bursts into a fit of giggles, satisfied that his job is done.

只有当宝宝爆发出“咯咯”的笑声时,鲁珀特才会停下来,显然对自己的“周到服务”感到很满意。

Vocabulary

French bulldog:法国斗牛犬

prop up:支撑,支持

in glee:欢天喜地地

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •