喜大普奔 苹果将推出“个人对个人移动支付服务”-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 时事 > 喜大普奔 苹果将推出“个人对个人移动支付服务”

喜大普奔 苹果将推出“个人对个人移动支付服务”

发布时间:2015-11-17  编辑:查字典英语网小编

自去年9月发布以来,苹果自家移动支付服务Apple Pay在国外发展迅速,而下一步苹果将考虑加入一项实用的新功能,让使用不再局限于“个人—商家。

请看相关报道:

Apple Inc is in talks with U.S. banks to develop a person-to-person (P2P) mobile payment service.

苹果公司正与多家美国银行洽谈开发个人对个人(P2P)的移动支付服务。

据消息人士透露,这项新的支付服务(payment service)能帮助用户通过手机完成资金转账(zaping money to one another),使用户不必再使用现金或支票(cash or checks)。

近年来,硅谷已有多家公司(Silicon Valley firms)尝试开发此类服务,希望说服美国用户放弃传统钱包,改用数字钱包(digital wallets)。目前,已有部分美国用户开始接受此类服务(embracing such services)。他们使用这类服务支付婴儿保姆的费用、完成聚餐后的AA付款(spliting dinner checks),或是分摊其他账单(sharing other bills)。

如果苹果的计划继续推进(go forward),那么该服务将类似PayPal的Venmo平台。PayPal这一服务很受年轻人欢迎,年轻人会使用该服务分摊合租(sharing rent payments)等费用。

另一方面,这也表明,银行和其他服务提供商正试图推动美国人摆脱现金和支票。现金和支票的使用对银行而言成本更高(more costly)效率却更差(less efficient),而对用户来说也不太方便(less convenient)。目前,当人们给朋友转账(send money),或是向钟点工(handymen)付费时,主要方式仍是现金和支票。

苹果设想中的服务(the service under consideration)将帮助用户通过苹果设备(Apple devices)完成从其活期账户(checking accounts)向接收者转账的过程。这很可能会关联至苹果的Apple Pay系统。目前通过Apple Pay,用户可以使用苹果设备完成借记卡(credit-card)和贷记卡(debit-card)支付。

苹果这一新服务可能并不会很快推出。一名消息人士表示,这一服务可能将于明年启动(geting off the ground)。苹果今年获得了一项关于手机端P2P加密支付系统(an encrypted P2P payment system)的美国专利。

该消息人士表示,苹果正在与多家银行讨论这一新服务,其中包括摩根大通(J.P. Morgan Chase Co.)、美国第一资本金融公司(Capital One Financial)、富国银行(Wells Fargo Co.),以及美国合众银行(U.S. Bancorp)等。

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •