Sarah向原来的同事Amanda诉苦,说刚换了新工作,就赶上三个人过生日,都要凑份子,感觉心理很不平衡。Amanda 劝她说,
A: If I were you, I would just bite the bullet and hand over the money. First impressions are important and it's not worth getting a reputation for being a Scrooge. Think about it this way: when your birthday comes around, you'll have at least one card and cake to look forward to.
S: A Scrooge is someone who is stingy with his money even though he has plenty, right? I wouldn't want my colleagues to think I am refusing to contribute to the pool even though I can, but this would put me way over my weekly budget.
Amanda建议Sarah硬着头皮凑份子,Bite the bullet意思是硬着头皮接受自己不愿意做的事情。她说,第一印象很重要,不能为了这点钱给别人留下“守财奴的印象。It's not worth getting a reputation for being a Scrooge. Scrooge意思是讨厌的守财奴。Sarah 说自己不是不肯出钱,contribute to the pool, pool指的是大家凑的钱,可如果出钱,一星期的预算就会超出很多。
A: What about a compromise? Maybe you could sit down privately with the person in charge of collecting the money and explain that coming from a smaller department, you've never had to deal with so many birthdays at once. Offer to give her five dollars for each birthday instead, and promise that you will make your famous brownies for the celebration.
S: That sounds like a good plan. I hope theyunderstand where I'm coming from and don'thold it against me.
Amanda建议Sarah去找负责收钱的同事商量,try to make a compromise. 看能不能找到一个居中的妥协方案,把份子钱从十块减少到五块,但同时保证烤自己拿手的蛋糕,来庆祝同事的生日。Sarah觉得这个办法不错,希望同事能understand where I'm coming from. 意思是能明白和理解我的本意,don't hold it against me(不要对我有意见)。
A: I'm sure they will understand. Lots of people have been in the same position before. And, maybe once you get to know them better, ten dollars won't seem like such a big deal anymore.
S: Thanks so much for your advice, I feel a lot better about the situation.
A: You're welcome. Let's make sure we keep in touch, Sarah!
S: Sure, I'll talk to you again soon and let you know how it goes. Enjoy your lunch!
Amanda叫Sarah放心,一定有很多人遇到过这种情形(lots of people have been in the same position before)。她还说,等Sarah和同事们熟了以后,凑十块钱的份子钱可能也就没什么大不了的了。
上一篇: “凑份子”英文怎么说?
下一篇: “加油”英语怎么说
国内英语资讯:Premier calls for communication, cooperation in promoting life sciences
国际英语资讯:Zuma in court to support his son
国际英语资讯:Ukrainian court extends pre-trial detention of lawmaker Savchenko
伊斯兰国组织头目发声
川普担心特别检察官在会面中会指控他做伪证
国际英语资讯:Number of structure fires in Mongolia so far this year drops by 7.2 pct
体坛英语资讯:Brazilian striker Barbosa turns down Valencia offer
国际英语资讯:German special forces arrest terror suspect in Berlin
国际英语资讯:Land reform key to S. Africas stability: president
北约展开自冷战以来最大规模军事演习
体坛英语资讯:Bamba scores twice, Lille tighten grip on second in Ligue 1
体坛英语资讯:Monchengladbach upset Bayern 3-0 in German Bundesliga
国内英语资讯:Chinese embassy slams German newspaper report on Taiwan issue
国内英语资讯:Cross-Strait electronic information expo held in eastern China
脸书和推特删除来自俄罗斯和伊朗的账号
美国各州最受欢迎的万圣节糖果
国际英语资讯:Bulgaria, Cyprus at loggerheads over failure of insurance company
国际英语资讯:Interview: Britain to be better off after Brexit: House of Cards author
朝鲜半岛停战村将解除武装
体坛英语资讯:Frankfurt edge Hoffenheim 2-1 in German Bundesliga
国际英语资讯:Interview: Closer ties with China to bolster Palestines political, economic development: A
Be Grateful to Teachers 感恩老师
国内英语资讯:Xi stresses deepening reform, opening-up in new era
国际英语资讯:UN chief asks to match words with action over empowerment of women for peace
体坛英语资讯:Interview: Beijing Olympics a great example, says ITF chief
朝鲜煤炭“流入”韩国令专家们担忧
体坛英语资讯:Mexico scores surprise win at Longines FEI Jumping Nations Cup in Dublin
国际英语资讯:Nepal all set to host BIMSTEC summit: spokesperson
体坛英语资讯:Leipzig crush 10-man Nuremberg 6-0 in German Bundesliga
国际英语资讯:Guinea-Bissau urged to hold elections on time