11月2日,我国自主研制的C919大型客机首架机在中国商飞公司新建成的总装制造中心浦东基地厂房内正式下线。承载着中国人“大飞机梦的C919,真真切切地展现在国人面前。
The first C919, seen here in blue and green livery and built in Shanghai, rolls off the newly-built final assembly line, Nov 2, 2015. [Photo/IC]
请看相关报道:
The country's first home-made large passenger aircraft, the C919, has rolled off the final assembly line in Shanghai.
我国首架国产大型客机C919已在上海总装下线。
“总装下线可以用roll off final assembly line 表示,总装(final assembly)就是总体装配已经完成,下线就是下了生产线(production line),也就是说已经是成品,不用再生产加工了。
C919大型客机制造商——中国商用飞机有限责任公司(Commercial Aircraft Corporation of China)11月2日在浦东基地厂房内,举行了盛大的“梦想启航下线仪式。C919是我国自主研制的“大飞机(large passenger aircraft)首架机,这不仅标志着C919首架机已经达到可进行地面试验(ground tests)的状态,更为下一步首飞奠定了坚实基础。
国际航空界有人用“ABC来形容三家民用客机制造企业,A是Airbus,也就是空客公司,B是Boeing,即波音公司,C就是指COMAC,也就是中国商用飞机有限责任公司。C919即是“COMAC919大型客机的代号简称,简称中的“C既是COMAC的第一个字母,也是中国的英文名称China的第一个字母,体现了大型客机是国家意志、人民的期望。
可搭载158-174名乘客的C919单通道客机(single aisle jet)将对空客A320和波音737系列飞机构成竞争。C919 预计于2016年首飞(make its maiden flight)。目前国内外用户数量为21家,总订单数达517架。
根据飞机的用途可以分为:军用飞机(military aircraft)、民用飞机(civil aircraft)、商用飞机 (commercial aircraft),以及运输飞机(cargo plane)。
上一篇: 无处不在的“数据驱动”
体坛英语资讯:Neymar pens long-awaited new Barca deal
体坛英语资讯:Liverpool legend Robbie Fowler predicts bright future for China football
伊拉克总理:摩苏尔行动进展超过预期
国际英语资讯:Full Text: Joint Statement of China and the Philippines
国内英语资讯:Lippi appointed head coach of Chinas national soccer team
国内英语资讯:Space Journal: Entry 2 -- I havent seen aliens, or got space sickness
国内英语资讯:Xi, Duterte agree on full improvement of ties
国内英语资讯:Senior official calls for exporting more Chinese books
国内英语资讯:Chinese naval fleet visits Vietnam to boost naval ties
国内英语资讯:Premier Li expects early conclusion of China-U.S. investment treaty negotiations
US President's speech on Iraq
体坛英语资讯:China wins 8 gold medals in 2nd World Taijiquan Championships in Poland
害怕失败所以什么都不敢做?7步帮你克服!
国内英语资讯:Chinese state councilor meets French strategist
动词不定式的用法
挺希or挺特?1/4美国青年宁可地球毁灭
国际英语资讯:U.S. defense chief in Baghdad on unannounced visit: TV
体坛英语资讯:Ex-Brazil midfielder Doriva quits as Santa Cruz coach
国际英语资讯:Spotlight: EU wraps up two-day summit, seeking to solve thorny issues of migration, trade, Ru
如果可以,把这些技能加入简历是极好的
Bush's radio address on visit to China and APEC CEO Summit
国内英语资讯:Chinas Tibetan cultural delegation wraps up Britain visit
国内英语资讯:China determined to push forward fight against corruption: Xi
体坛英语资讯:Messi keeps his cool on Saturday in La Liga
英语一般时态基本结构
国内英语资讯:China, Albania vow to strengthen parliamentary links
国内英语资讯:Spotlight: World media pay special attention to Chinas space mission
别在下班后购物,下班后购物智商媲美脑残
新型显示屏薄如纸张可随意弯曲
你的孩子希望你在社交媒体上停止做这三件事