随着10月23日“霜降日央行再次宣布“双降,人民币一年期定期存款基准利率降至1.5%。有部分学者和媒体据此判断当前我国已进入“负利率时代。
请看《中国日报》的报道:
The People's Bank of China announced on Friday it was cutting both interest rates and the reserve requirement ratio again to boost the economy. It has thus been suggested that China has formally stepped into "the era of negative interest rates" again, which would be the fourth time since the 1990s.
10月23日,央行再次宣布下调存贷款基准利率和存款准备金率,旨在提振经济增速。有评论称,这是20世纪90年代以来,中国第四次正式步入“负利率时代。
“负利率时代可以用the era of negative interest rates表示,所谓负利率(negative interest rates)是指通货膨胀率(inflation rate)高过银行存款利率(deposit rate)。与之相对的是正利率(positive interest rates)。
经历“霜降前的降息降准“双降后,目前一年期存款利率已经降低至1.5%,而国家统计局公布的2015年8、9月CPI指数分别为2%、1.6%,连续两个月实际CPI高于一年期存款基准利率(benchmark one-year deposit rates)意味着中国正式进入到“负利率时代。
但央行调统司司长盛松成26日指出,数据表明,本次降息后,10月24日-10月26日,商业银行新吸收的一年期定期存款实际加权平均利率(weighted average interest rate)为2.02%,高于9月份CPI同比涨幅0.42个百分点。综合考虑各经济主体的投资理财行为,当前存款替代产品收益率( the rate of return of alternative saving products)普遍高于银行存款利率,更显著高于同期CPI水平。总体判断,目前我国仍处于“正利率时期(in a period of "positive interest rates")。
上一篇: 版权局出台“网盘新规”
下一篇: 冷天学热词:秋裤英文怎么说
久坐党必备神器:健身单车站立式书桌
国际英语资讯:Trump signs resolution condemning white supremacists
久坐党必备神器:健身单车站立式书桌
国内英语资讯:China Focus: UN conference ends with world commitment to stop desertification
Stiff upper lip?
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys S-400 deal signals closer ties with Russia but no alternative to NATO
体坛英语资讯:Athletes from 57 countries and regions participate in Tai Chi competition in China
体坛英语资讯:Three-time world champion Liu Hong comes back stronger
美文赏析:所谓会说话,就是心里装着别人
车用乙醇汽油将在全国推广 2020年实现全覆盖
国际英语资讯:Eurozone FinMins confident on economic resilience
国际英语资讯:Halimah Yacob swears in as Singapores first female president
国际英语资讯:Britain raises terror threat level to critical
国内英语资讯:China, Russia explore more industrial cooperation
国内英语资讯:Vice premier stresses more efforts to boost employment
研究发现 遇到危险时紧抓别人只是为了自保
国内英语资讯:Chinese, Lao armies hold high-level frontier meetings
iPhone X面部识别遭恶搞 防伴侣偷窥面罩问世
My Ideal Career 我的理想职业
老外在中国:痛不欲生的分娩过程
国内英语资讯:China says human rights dialogue should be constructive, not shaming
国际英语资讯:DPRK confirms another medium-range ballistic missile drill
体坛英语资讯:Uganda wins Africa Sevens Womens T20 Rugby title
马来西亚宗教学校起火,至少24人丧生
国外也有“苏享茂” 你能识破这些婚恋网站骗局吗?
国际英语资讯:WFP begins food aid operation in Cuba after Hurricane Irma
你也在苦恼突如其来的静电吗?试试这些小妙招吧
国际英语资讯:UN chief highlights plight of refugees, migrants on World Peace Day
国内英语资讯:Belt, Road Initiative an avenue to win-win global cooperation: Chinese official
美文赏析: