Yum Brands is to spin off and list its Chineseoperations in the biggest shake-up the companybehind Kentucky Fried Chicken has seen in almost 20 years, a move that comes just days afterit appointed activist investor Keith Meisterto its board.
百胜品牌(Yum Brands)将剥离并上市中国业务,这是该公司近20年来最大的规模重组,几天前,百胜刚刚任命维权投资者基思·迈斯特(Keith Meister)加入公司董事会。百胜是肯德基(KFC)的母公司。
Newly formed company Yum China will become the sole franchisee for Yum Brands in the world’ssecond-largest economy, with exclusive rights to KFC and its other two fast-food chains PizzaHut and Taco Bell, with the latter yet to enter the country. Yum shares rose 3.8 per cent to$74.41 in midday trading.
新成立的公司——百胜中国(Yum China)将成为百胜在全球第二大经济体的唯一特许加盟商,将拥有肯德基以及其他两个快餐连锁必胜客(Pizza Hut)和塔可钟(Taco Bell)的独家特许经营权,塔可钟尚未进入中国。百胜股价昨日午盘上涨3.8%,至74.41美元。
Investors had been expecting radical change at Yum, whose Chinese business accounts forabout half of group operating profit. Mr Meister’s fund had built up a near-5 per cent stake inthe company and earlier this year called for it to split off its Chinese business.
投资者此前就预计百胜将出台重大变革,该集团的中国业务约占集团营运利润的一半。迈斯特的基金累积了百胜近5%的股权,今年早些时候他曾呼吁该集团剥离中国业务。
It has been a tough year for Yum in China. While its KFC brand was beginning to show signs ofrecovery after food scandals last year, it was not at the pace that the company had beenanticipating, dragged down in part by the country’s economic slowdown.
百胜中国业务经历了艰难的一年。尽管肯德基品牌在去年的食品丑闻后开始显现复苏迹象,但速度并不像该公司期待的那么快,在一定程度上受到中国经济放缓的拖累。
“I am tempted to say that KFC’s best days in China are probably behind them. They aredealing with a lot of tough trends, said James Roy, analyst at China Market Research inShanghai. These challenges include rising labour costs and rents, labour shortages, changingconsumer tastes and increasing competition.
上海中国市场研究集团(China Market Research)分析师詹姆斯圠伊(James Roy)表示:“我倾向于认为肯德基在中国的最好时光可能已经过去。他们正应对很多严峻趋势。 这些挑战包括劳动力成本以及租金不断上涨、劳动力短缺、消费者品味改变以及竞争加剧。
Yum, however, believes that growth in the middle class has a long way to run and that itsrestaurants in the country could increase in number to 20,000, from 7,000 now.
然而,百胜认为,中产阶层的壮大还有很长的路要走,其在华餐厅数量可能会从现在的7000家增至2万家。
上一篇: 司机冒充赵薇老公卖掉豪宅
国际英语资讯:No progress made on long-standing territorial row during Abe-Putin summit
川普当上总统后你最担心什么?
2016年12月英语四级作文真题:试卷一 (新东方版)
2016年12月英语四级作文真题&答案:试卷三 就业还是考研/读书?(考神版)
靠和各地土豪约会 妹子游遍世界没花一分钱!
国内英语资讯:Chinese, French FMs hold phone talks over ties, one-China principle
国际英语资讯:Workers in Britain suffer longest decline in pay since days of Charles Dickens: trade union
2016年12月英语四级作文真题:试卷二 就业还是创业?(考神版)
河南省天一大联考2017届高三上学期阶段性测试(三)(12月)英语试卷
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍完形填空之夹叙夹议文:体验真题(含解析)
牛津英语词典又收了一大波新词!你都认识吗
国际英语资讯:China well prepared to manage difficult balancing act
环保太给力 瑞典已实现“零垃圾”
十面霾伏震惊老外:中国人都是神仙下凡!
关于人生的15则名人名言
国际英语资讯:Abe, Putin discuss joint economic activities on islands amid territorial dispute
国内英语资讯:Chinese premier congratulates new Italian PM
2017年高考英语二轮复习精品资料:专题14 阅读理解(教学案)(原卷版)
国际英语资讯:Philippine President Rodrigo Duterte visits Singapore
Sounds canned?
江西省南昌市五校2016-2017学年高二上学期第二次联考英语试卷
高科技手段助力春运
报告显示 中国青少年变得更高更胖
国内英语资讯:Coast guards of Philippines, China vow to enhance cooperation
国内英语资讯:China donates rice seeds to Typhoon-affected Philippine farmers
国际英语资讯:White House, Trump team clash over alleged Russian hacking
美国首只
国际英语资讯:Cuba, Venezuela vow to revive regional socialist alliance
黑科技:动动手指,就能为手机充电?
全球变暖致驯鹿变瘦12% 拉不动圣诞老人了