Marks exactly two weeks until one of the hottest newcruise ships of the year, Royal Caribbean's Anthemof the Seas, begins sailing year-round out of theNew York area -- a deployment that has had theline's fans in the Northeast buzzing for months.
标志着本年度最受追捧的游轮之一—皇家加勒比,两周后将要从纽约海岸开始它的全年航行,成群的船迷已经在海岸西北部躁动了数月。
Unveiled in April, Royal Caribbean's latest mega-resort at sea has spent its first few months cruisingaround Europe, but Royal Caribbean has been sayingfor more than a year that it eventually would make its permanent home at the New Yorkarea's Cape Liberty Cruise Port, located seven miles south of Manhattan in Bayonne, N.J. Theship will sail five- to 12-night voyages to Bermuda, the Bahamas, the Caribbean and NewEngland.
四月时,皇家加勒比曾花了几个月的时间在欧洲周游,但是它一直声称最终会在纽约自由角游轮港口安定下来,在曼哈顿以南七英里的巴约纳停泊。据悉,游轮将会用5到12天的时候航行到百慕大群岛,巴哈马,加勒比地区和新英格兰。
The 4,180-passenger vessel is a sister to the 11-month-old Quantum of the Seas, which saileda brief season out of the New York area over the winter only to be redeployed earlier this yearto China.
这艘可以搭载4180名乘客的游轮是已出产11个月的海洋量子号的姊妹号,海洋量子冬天从纽约地区出发,短暂航行了一季度,今年初被调整航行到中国。
As can be seen in the photo tour in the carousel above, Anthem is packed full of such gee-whizfeatures as a deck-top ride into the sky and a bar with robot bartenders, both concepts thatfirst debuted on Quantum. Other first-for-the-industry features from Quantum making acomeback include a skydiving simulator and a deck-top fun zone called the SeaPlex with bumpercars and roller skating.
就像能在旋转木马上看到旅游照片一样,Anthem号上全是这类高端的设施。比如甲板上有机器人调酒师的酒吧,这些观念都是第一次在量子号上引起广泛热议的。其他在量子号上第一次面世的包括工业产品还有一款跳伞模拟器。在SeaPlex顶层甲板娱乐区上还有碰碰车和轮滑。
Royal Caribbean executives say the ship is perfect for year-round sailings out of the New Yorkarea, as it has a wide variety of indoor fun zones and experiences that will appeal topassengers on off-season sailings when it's not quite bikini weather.
皇家加勒比号的高级管理人员称,对于全年在纽约地区出航来说,这艘船太完美了,因为它有各种各样的室内娱乐区和体验区,在正常天气下可以吸引乘客搭乘游玩。
One of the ship's pools has a glass-covered macrodome that can be closed during inclementweather, and there's also an adult-only Solarium sunning area at the front of the vessel that isenclosed in glass while still offering an outdoor feel.
船上还有一个建有玻璃坡面游泳池,它可以在极端天气的时候被关闭,在船的前部还有一个成人沐浴区,虽然它是封闭在玻璃里,但是仍然能让你觉得在户外。
上一篇: 郑州一奇男子每天吃5斤辣椒
美参议院将投票决定是否开始就取代奥巴马医保展开辩论
国际英语资讯:26 killed in suicide blast in Pakistans Lahore
国际英语资讯:President Trump says Yellen, Cohn are contenders for next Fed Chair
国内英语资讯:China, Thailand pledge to strengthen ties, cooperation
国际英语资讯:German president warns against turning back on U.S.
国内英语资讯:Vice premier urges more flood control efforts
国内英语资讯:Chinese, Russian navy sailors hold ship damage control contest
美文赏析:我们渴望与人交流,不仅仅是说话
体坛英语资讯:China earns 2nd straight victory at Womens Basketball Asian Cup
体坛英语资讯:Chinas Sun, Xu shine with gold at worlds, three world records shattered
Retro gaming 经典电子游戏重掀热潮
国际英语资讯:Philippines Duterte unveils plan to beef up army, police
Earth is becoming 'Planet Plastic' 地球正在变成“塑料星球”
国内英语资讯:Belt and Road Initiative plays key role in Sino-Philippine ties: FM
国内英语资讯:China Focus: PLA highlights stronger army ahead of 90th anniversary
国内英语资讯:Chinese leadership stresses stability, progress in economic work
《金刚狼3:殊死一战》电影精讲(视频)
塔利班宣布对喀布尔自杀式汽车炸弹袭击负责
体坛英语资讯:Yeray back at work despite ongoing cancer treatment
国际英语资讯:News Analysis: Frances participation - key to break Libyan political deadlock?
主唱贝宁顿离世,林肯公园巡演全数取消!
国际英语资讯:White House Senior Advisor Kushner admits to four Russian meetings, denies collusion
国内英语资讯:China calls for joint efforts to ensure effective Lancang-Mekong cooperation
国际英语资讯:News Analysis: Erdogans visit fails to break Gulf impasse, but helps protect Turkeys own
韩国70岁老奶奶走红YouTube 成超级网红
MM须知:中国最火的5款美颜app
爱喝黑咖啡的人,更容易得精神病?
地球另一端与你相对的地方是哪里?现在有个地图可以查了!
国际英语资讯:U.S.-led airstrike kills 30 civilians in Syrias Raqqa
斯里兰卡已有近300人死于登革热