自恋的人一般需要来自外界的资源来维持膨胀而微妙的自我。他们更喜欢浅层的关系,比如微博上的“粉丝就是一种浅层关系,社交媒体为自恋行为提供了广阔的平台和匿名的可能性,于是“社交媒体自恋狂群体应运而生。
Social media narcissist refers to people who're curating social media images of themselves.
“社交媒体自恋狂是指迷恋上存在于社交媒体中虚幻自己的人。
One of the most common refrains about the explosive growth of social media is that it makes many of us "narcissistic." Too many people stare too intently at their highly curated images and plunge through our screens into a bottomless sea of inauthenticity.
对于社交媒体爆炸性增长原因,最普遍的一种说法就是因为它满足了许多人“自恋的情结。太多人整天过于痴迷地盯着高清图片或是对着屏幕,沉溺在无尽的虚拟世界中无法自拔。
For millions of people, a social media bubble inflates every day, as their key indicators—likes! endorsements! Klout scores! clickthroughs! -soar.
对于数百万人来说,随着他们社交媒体上的“赞、“代言、“Klout分数、“点击量等关键指标的不断飙升,一个社会化媒体的泡沫也在日益膨胀。
Unfortunately, these misguided measures exert great and growing influence on how we manage our lives and businesses while reflecting our social media misuse. If we don't pop our virtual personal bubbles, we can be in for a world of very real hurt.
遗憾的是,这些颇具误导性的衡量指标对我们如何管理自己的生活和工作有着巨大且不断增长的影响力,而这种影响力也恰恰反映出我们对于社交媒体的滥用程度。若是我们任由这种虚拟的自我泡沫不断膨胀,最终受到伤害的还是自己。
To be sure, we need the healthy form of narcissism more than ever. We need to thoughtfully participate in the interconnected world—and social media platforms and tools, used correctly, are an incredibly effective way to do so. But these tools only work if we use them as intended. This requires some narcissism, the self-regard necessary to express our authentic selves – but not the obsession with image that caused Narcissus' untimely end.
可以肯定的是,我们比以往任何时候都需要一种健康的“自恋。在参与和融入到这个互联互通的世界中时,我们必须要做到深思熟虑。在使用得当的前提下,社交媒体平台和工具会成为一个非常有效的工具,但是这些工具也只有在人们合理使用之时才能发挥作用。人们在表达真实的自我时,的确需要一定程度自恋和自爱,但是这种自恋却并不是痴迷于自己的虚拟的形象,否则就会像纳西索斯一样,落得个悲剧性的结局。
上一篇: 奥巴马主持白宫航天之夜活动
下一篇: 首份工作综合征:从一而终也是病?
国际英语资讯:Japans Abe announces plan to dissolve lower house for snap election amid controversy, crit
When People Miss Nokia 当人们想念诺基亚
The Experience In English Corner 英语角的经历
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains matchday 6
你知道吗?这九件东西都是女性发明的
体坛英语资讯:Kenya to bid for junior FIFA World Cup events
睡眠不足能够对抗抑郁症
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses high quality work in Xiongan planning
国际英语资讯:China continues to push deleveraging despite initial progress
UK scientists edit DNA of human embryos 英国研究团队编辑人类胚胎中的 DNA
优步因安全不过关在伦敦被禁,将失去其欧洲最大市场?
国际英语资讯:News Analysis: Chances of military intervention against Iraqi Kurds after referendum are sli
国内英语资讯:Campaign to protect left-behind children sees results
国际英语资讯:Nuclear threats, refugees, climate dominate General Debate of UN General Assembly
Parents Sold Newborn Baby 父母卖掉自己的小孩
国内英语资讯:Giant panda cub born at Tokyo zoo named Xiang Xiang
Japanese Animation 日本动漫
瘦子专属“肚腩腰包” 网友:我要这肚子何用?
体坛英语资讯:Kvitova, Keys, Stephens all crash out in shocking first round of WTA Wuhan Open
Extinct giant tortoise returns 已灭绝的巨型陆龟“起死回生”了