习近平主席访英期间,双方将签署超过300亿英镑(约合2948亿元人民币)的贸易投资协议,为英国创造超过3900个工作岗位。同时,中国政府提出的“一带一路倡议和英国政府提出的“英格兰北部振兴计划等,也都将为两国企业在基础设施领域提供新的合作机遇。
As the world's second biggest economy, China will sign numerous commercial deals spanning a range of sectors such as creative industries, retail, energy, health and technology, financial services, aerospace and education.[Photo/IC]
请看相关报道:
President Xi Jinping's state visit to the United Kingdom will see more than £30 billion ($46.41 billion) worth of trade and investment deals completed, creating in excess of 3,900 jobs across the country, according to the British embassy in Beijing.
据英国驻华使馆的消息,习近平主席对英国国事访问期间,双方将签署超过300亿英镑(约合2948亿元人民币)的贸易投资协议,为英国创造超过3900个工作岗位。
The visit will also open export opportunities for UK companies looking to expand into China and attract Chinese investment into the regions. The Northern Powerhouse will get a boost as China is expected to announce further investment into the region when British Prime Minister David Cameron and the president visit Manchester at the end of the week.
本次访问还将为准备进入中国市场的英国企业拓宽出口机会,吸引中国对英国地区的投资。习近平主席将在本周后期与英国首相卡梅伦一同访问曼彻斯特,届时中国将宣布加大对这一地区的投资,推动“北方动力计划。
The Northern Powerhouse,国内媒体多译为“北方经济引擎或者“北方动力计划,是由英国现任财政大臣乔治·奥斯本在2014年率先提出的。
“北方动力计划指一系列促进英格兰北部经济发展的计划(a proposal to boost economic growth in the North of England),比如,增强交通互联(improvement to transport links)、增加科技创新投资(investment in science and innovation)以及下放城市协议中的权力(devolution of powers in City Deals)等。计划中的核心城市包括:利物浦、曼彻斯特、利兹和谢菲尔德,旨在以大城市群(urban agglomeration)为基础,将英国的经济重心从伦敦和东南部进行转移(rebalance the UK economy away from London and the South East)。
看了上面的介绍,是不是觉得这个“北方动力计划跟我国的京津冀协同发展(integrated development of Beijing, Tianjin municipalities and Hebei province)有点类似?
上一篇: 首份工作综合征:从一而终也是病?
下一篇: 中英构建面向21世纪全球全面战略伙伴关系
国际英语资讯:UN chief nominates Danish environmentalist as new head of UNEP
奥斯卡小众奖项被安排在广告时段颁发?好莱坞明星都怒了!
国内英语资讯:Commentary: Let China, U.S. meet each other half way to reach trade deal
国际英语资讯:9 border forces, 16 militants killed in clashes in S. Afghanistan: officer
国内英语资讯:China, Thailand hold strategic consultations
国内英语资讯:Vice premier urges bolder, more effective measures implementing proactive fiscal policy
国内英语资讯:Top legislature holds joint inquiry meeting on SME development
体坛英语资讯:Leipzig extend Stuttgarts winless run in German Bundesliga
国内英语资讯:Senior Chinese official calls for steady development of Sino-German ties
情人节谨防“浪漫诈骗” 去年2.1万美国人被骗1.43亿美元
体坛英语资讯:Djokovic, Halep, Serena all big 3rd round winners at the Australian Open
体坛英语资讯:Dortmund down Leipzig 1-0 in German Bundesliga
网友总结了好莱坞的所有套路
国际英语资讯:Norwegian Air to open new direct service from Chicago to Barcelona this summer
国际英语资讯:U.S. electric pickup maker Rivian gets 700 mln from Amazon, others
国内英语资讯:Commentary: Upholding multilateralism, forces of justice to prevail
国内英语资讯:Daily railway trips surpass 10 million for 8 consecutive days in China
Will Luck Decide Success 运气是否决定成功
国内英语资讯:Water diversion project transfers 20 bln cubic meters of water, benefits 53 million people
中国人更容易“密恐”?最新研究报告来了......
体坛英语资讯:Ligue 1: Monaco out of relegation zone, Balotelli carries Marseille forward
体坛英语资讯:Monacos Pierre-Gabriel joins Bundesliga outfit Mainz
国内英语资讯:Chinese state councilor meets new SCO Secretary General
迪士尼又要拍真人版的经典动画,这次是钟楼怪人
体坛英语资讯:China sweeps all three golds on first day of ITTF World Tour Hungarian Open
国际英语资讯:Knights go to battle in medieval joust at famous Scotland palace
国际英语资讯:Putin, Macron agree to continue coordination on Syrian peace process
国内英语资讯:China to innovate methods to improve teachers treatment
国际英语资讯:Saudi Arabia signs 20-bln-USD deals with Pakistan
国际英语资讯:Yemeni warring parties agree on first phase of troop withdrawal from Hodeidah