The number of Chinese visitors to Britain in the firstsix months of 2015 reached a record 90,000,a 28percent rise on the same period of 2014, figuresfrom Visit Britain revealed Friday.
英国旅游局官方网站周五公布的数据显示,2015年上半年,中国赴英旅游人数达到9万,比2014年同期增长28%。
Tourism officials are expecting the total number ofChinese visitors for the year to reach more than200,000.
据旅游局官员预测,今年中国游客总数将超过20万。
Visit Britain said statistics from ONS, the Office forNational Statistics, show the number of tourists from Middle East Gulf states also set a newrecord.
英国旅游局称根据国家统计局的数据,中东海湾地区的游客数量也创下了新记录。
Visitors from China and the Gulf Cooperation Council (GCC), including Bahrain, Kuwait,Oman,Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates, markets indicated their growing love ofBritain as a holiday destination with record numbers visiting during the first six months of2015.
今年上半年,中国以及巴林、科威特、阿曼、卡塔尔、沙特阿拉伯、阿拉伯联合酋长国等国家赴英旅游的人数达到新高,这表明中国和海合会国家的游客越来越热衷于到英国度假。
Strength in the numbers of visits from growth markets such as China, rising 28 percent to arecord 90,000 in the first half of the year, and the GCC, with record numbers of visits, 282,000 (a two percent rise), and spend of over $1 billion, up three percent, indicates the success ofregional Visit Britain campaigns and commercial partnerships in both markets, said Visit Britain.
上半年,中国游客总量为9万人,增加28%,海合会国家游客总量增加2%,达到28.2万的历史最高水平。消费总额也上涨3%,达到10亿美元以上。英国旅游局表示,这些国家游客数量的大幅增加表明在这两大市场中,旅游局的相关工作和商业合作取得了成功。
Visits from Britain's two most valuable markets, the United States and Germany, spent recordamounts in the first six months, with visitors from India, Singapore and Sweden also increasedtheir spending during this period.
美国和德国,作为英国旅游业最有价值的两大市场,前六个月的消费额达到历史新高。印度、新加坡和瑞典游客的消费额也有所增加。
Britain welcomed three percent more visits over the first six months of 2015, beating last year'srecord figures for the same period. Spending in the first six months of 2015 increased by twopercent, contributing almost $15 billion to the British economy.
2015年上半年,英国旅游人数比去年同期上涨3%,消费总额增加2%,达到150亿美元左右。
Patricia Yates, Director of Strategy and Communications at Visit Britain said: "The UK continuesto be a draw to all visitors and the increase in business visits reflects the return to the UK as aplace to come and do business."
英国旅游局战略传播总监Patricia Yates表示:“英国将继续吸引着来自世界各地的游客。而且,商务旅游的增加也反映了人们不仅把英国作为一个旅游地,也认为英国是个做生意的好地方。
上一篇: 跟着习大大的脚步游英国高大上景点
下一篇: 白金汉宫国宴都有啥?
娱乐英语资讯:Interview: Bollywood film actress Rani Mukerji calls for more Indo-China film production
娱乐英语资讯:Dua Lipa wins Best New Artist at 2019 Grammys
娱乐英语资讯:Kacey Musgraves, Childish Gambino take top awards at 2019 Grammys
体坛英语资讯:Ice hockey gaining popularity ahead of Beijing 2022 Winter Games
体坛英语资讯:Scolari on Dalian Yifang radar - reports
体坛英语资讯:Chinas Ding beats Brecel to reach snooker Masters semifinals
国际英语资讯:OSCE envoy notes lack of progress in resolving conflict in Ukraine
体坛英语资讯:Rivaldo named technical director of Moroccos Chabab Mohammedia
国内英语资讯:Xi stresses integrated media development
国际英语资讯:Polish president says U.S. troop increase in Poland can be expected
国际英语资讯:Death toll rises to 15 in Nigeria campaign rally stampede
体坛英语资讯:South Korea beat China 2-0 to finish top of Group C at Asian Cup
体坛英语资讯:Maradona sends heartfelt message to former coach Menotti
国内英语资讯:China confident, capable of keeping economic growth within appropriate range in 2019: premie
What Movies Bring to Us 电影带给我们什么
国际英语资讯:Zeman hopes B&R initiative will help boost Czech development
苹果窃听漏洞竟是由14岁孩子发现的!震惊到我了
国内英语资讯:Commentary: Egregious accusations ignore basic facts on Xinjiang
国内英语资讯:President Xi congratulates launch of China-Laos Tourism Year 2019
国内英语资讯:CPC meeting reviews work report, Party regulations
体坛英语资讯:Real Madrid suffer Llorente injury blow
国内英语资讯:China sees 225 mln air passenger trips with e-boarding passes in 2018
致情人配偶的一封信
体坛英语资讯:Two more Chinese players through to Australian Open second round
体坛英语资讯:AFC Asian Cup: Group stage ends with Oman, Vietnam advancing last
米歇尔和Ladygaga同台亮相格莱美奖!你喜欢吗?
My Hobby 我的兴趣爱好
国内英语资讯:Chinese envoy underscores importance of political settlement to Iraq issue
The Price of Lies 说谎的代价
国际英语资讯:Brazils Bolsonaro released from hospital after 17 days