公司里传播各类八卦的人一般会被称为“小喇叭,什么消息到了他们那里,想要保密基本是不可能的。更恶劣的是,社会上还有专门制造和传播各种不靠谱谣言和八卦消息的人,他们造成的不良影响可比公司里的“小喇叭们大多了。
You can refer to the people in a particular place or profession who spread gossip as the gossip millor rumor mill, which is considered as a source of unofficial and unreliable information.
某地或从事某种职业、专事传播各类八卦消息的人,可以称之为gossip mill或rumor mill,即“谣言工厂,同时也是各种非官方和不可靠消息的集散地。
For example:
Many of these gossips centred around Gosling, whose continued absence only served to fuel the rumour mill.
很多八卦都跟Gosling有关,而他一直不现身更是助长了各种谣言。
上一篇: 太完美也是一种病:安妮·海瑟薇综合症
下一篇: “巷屋”是什么屋?
哈利•波特裸演话剧 “哈迷”家长严重不满
2019年12月英语四级作文范文:名人的隐私
一些提高恋爱关系满意度的小建议
北京市政府:每月11日为“排队推动日”
国际英语资讯:U.S. senators urge sanctions on Turkey over Russian S-400 missile system
科学家:纯吃素未必更环保 肉类对地球生物至关重要
When the Semester Ends 当期末来临
新科技:人工智能发展的新方向-让AI怕死
国内英语资讯:China-Russia east-route natural gas pipeline in operation
女性讲堂:怎样才能既时髦又舒适?
体坛英语资讯:Bencic bests Kvitova in WTA Finals Shenzhen group stage
体坛英语资讯:China unveils 25-man squad for FIFA World Cup qualifiers
注定如此
“存在主义”获选词典网站2019年度词汇
国际英语资讯:Manilas intl airport to close for 12 hours due to typhoon Kammuri
可口可乐再次被评为全球最大污染品牌
体坛英语资讯:Banska Bystrica dominates Slovak premier ice-hockey league, Bratislava waits for slip-up
体坛英语资讯:Brazilian legends beat Israeli veteran team 4-2 in Peace Game in Israel
调查:韩国小偷比警察“快乐”
国内英语资讯:Chinas Ministry of Justice holds open-day event
国内英语资讯:Xi meets foreign attendees to Imperial Springs Intl Forum, calls for upholding multilatera
关注出境游行为规范 关心国家形象
新技术:隐形条形码,能大大提高塑料回收效率
国际英语资讯:House judiciary committee names legal experts for first impeachment hearing
真正的可降解塑料袋出现了,是用鱼做的
Fast Food in America 美国的快餐
上海:情人无价 情人节有价
体坛英语资讯:Real Madrid coach Zidane doesnt believe Bale to Shanghai rumors
国内英语资讯:Chinese, Mongolian FMs hold phone conversation over bilateral ties
国内英语资讯:CPPCC National Committee holds 30th chairman and vice chairpersons meeting