Who needs Disneyland when you can have a themepark for youngsters to declare their loyalty toChina's Communist Party?
如果有一个中国共产党主题公园,让年轻人可以宣称他们对党的忠诚,那还有谁会去迪斯尼乐园呢?
That's what Wuhan government officials seem tothink anyway.
这就是武汉政府官员的想法。
The capital city of China's central Hubei province hasjust opened a Communist Party theme parkdedicated to China's homegrown heroes.
位于中国中部的湖北省省会刚刚开了一家共产党主题公园,以此纪念中国本土英雄。
Opened to the public on September 28, it's located inside the 300,000-square-meter SouthLake Happiness Bay Water Park.
该主题公园于9月28号面向公众开放,坐落于南湖幸福水上公园,占地300000平方米。
It's just one of six parks the city has planned to promote patriotism and party ideals.
这只是城市用以增进爱国主义教育和共产理想的六大公园之一。
The focus of this particular park will be on the people of the Communist Party.
这家别致的主题公园主要面向共产党员。
Described by state media as an enjoyable "red benefit" for the city's residents, the newattraction's the biggest communist-themed park in Central China.
媒体将这座位于中国中部最大的共产党主题公园誉为市民的红色福利。
The park's dotted with the faces and stories of 29 "excellent party figures" on bronze platesand 23 artworks highlighting significant moments from Chinese Communist Party historybetween 1921 and 2014.
公园由20个“优秀共产党员青铜制的人像和故事点缀,还有从1921年到2014年共产党历史上最具有划时代意义事件的23件艺术品。
The events are depicted in installations inspired by the traditional Chinese art form of paper-cutting.
这些事件都是以中国传统艺术形式呈现的。
Red tourism is big business in China. Here, tourists dress up as Red Army soliders during aneducational tour in Jinggangshan, the birthplace of the Chinese revolution.The park consists offour display areas with different highlights and mini-themes.
红色旅游在中国大有市场。在这里,游客在井冈山红色教育中打扮成红军,井冈山是中国革命的诞生地。主题公园由四个拥有不同主题的展览区组成。
The children's playground features adorable cartoon figures of Red Army soldiers, while theground is decorated with a map of the party's famous Long March.
孩子的游览区有很多可爱的红军卡通人物,地面由著名的红军长征路线图装点。
The park's aim is to promote core socialist values -- including prosperity, democracy,civility, harmony, freedom, equality, justice, rule of law, patriotism, dedication and integrity.
这个公园的目的是为了提升核心社会主义价值观-包括繁荣,民主,文明,和谐,自由,平等,公正,法制,爱国,奉献和团结。
上一篇: 《港囧》赢了票房,失去了口碑
下一篇: 安格斯 迪顿获2015年诺贝尔经济学奖
国内英语资讯:U.S. wine industry fears long-term damage of Chinas tariff on imported U.S. wines
调查:读研更容易让人抑郁
这个问题有点“污”…人一生要排多少便便?
国内英语资讯:Chinese state councilor calls for steady, long-term development of China-Vietnam ties
Table, diagram, graph and chart 表示“图表”的四个英语单词
绝对的高薪!区块链人才争夺战打响!
日本企业将为富人打造人工流星雨 专家:这样不好
姜黄拿铁也过时了?现在流行喝蘑菇咖啡
The problem with disposable coffee 外带咖啡纸杯的“回收难题”
国内英语资讯:Across China: New infrastructure links rural China to prosperity
Manchester United: Song sheets and 'cheerleader' ideas discussed by club 曼联主场太安静?俱乐部考虑活跃现场的方案
国内英语资讯:China approves 3 new IPO applications
这些胡说八道其实是真的
国内英语资讯:Interview: City of London to facilitate smart future of Chinas planned new metropolis
5月1日起增值税税率降低 全年减税将超4000亿
专家揭秘鲜花天然美容法 皱纹、痘痘、黑眼圈全搞定
“我服了你”:英语怎么说?
日本企业将为富人打造人工流星雨 专家:这样不好
国内英语资讯:Bullet trains smooth traffic to Xiongan
国内英语资讯:China imposes tariff on 128 items of U.S. imports