根据联合国教科文组织10月9日发布的消息,南京大屠杀档案正式列入世界记忆名录。
Visitors pay tribute to war victims at The Memorial Hall of the Victims in Nanjing Massacre by Japanese Invaders in Nanjing, East China's Jiangsu province. In the Nanjing Massacre, more than 300,000 people were slaughtered and 80,000 women were raped by Japanese invasion troops. The horror began on the morning of December 13, 1937, when the Japanese Imperial Army captured Nanjing. [Photo/IC]
请看报道:
A total of 47 new nominations, including Documents of the Nanjing Massacre from China, are inscribed on the Memory of the World Register by the International Advisory Committee of UNESCO's Memory of the World Programme, announced Friday UNESCO in a press release.
联合国教科文组织10月9日公布了47个入选联合国教科文组织世界记忆工程国际咨询委员会《世界记忆名录》的项目名单,其中,中国的南京大屠杀档案榜上有名。
世界记忆名录(Memory of the World Register)是指符合世界意义、经联合国教科文组织世界记忆工程国际咨询委员会(International Advisory Committee of UNESCO's Memory of the World Programme)确认而纳入的文献遗产(documentary heritage)项目。
根据世界记忆项目的定义,文献遗产指的是具有信息内容和载体的一份、或有逻辑连贯性的一组文献,如一个集合(a collection)、馆藏(a holding)或档案全宗(an archival fonds)。
在总共47个入选项目中,中国申报的南京大屠杀档案(Documents of the Nanjing Massacre)入选,但另一份慰安妇档案(Archives about "Comfort Women")遗憾落选。
南京大屠杀档案共分三部分,分别包括1937年至1938年,日本侵略军占领南京期间大肆杀戮中国军民和平民的档案(the period of the massacre);1945年至1947年,对日本战犯调查和审判的档案(documents of the post-war investigation and trials of war criminals);以及1952年至1956年,中华人民共和国司法机构提供的文件(files documented by the judiciary authorities of the People's Republic of China )。
至此,在被列入“世界记忆名录的346份文献和文献集合中,来自中国的已达到10份。
上一篇: 中国首个“商业遥感卫星”吉林一号发射成功
下一篇: 央行推广“信贷资产质押再贷款”试点
特朗普有意终结生在美国即为公民的政策
国内英语资讯:China, France to strengthen cooperation
国内英语资讯:Chinese president meets UNESCO Director-General Audrey Azoulay
国内英语资讯:Across China: Tech-loaded greenhouses in Gobi boost profit for farmers
这些迹象表明你的肝出了问题
国内英语资讯:China refutes U.S. allegation on intellectual property issues
外媒选出最具影响力的女性,第一实至名归!
全球40万研究人员在虚假科学期刊上发表文章
国内英语资讯:China, Montenegro pledge to enhance cooperation
国内英语资讯:Top political advisor meets with Taiwan delegation led by Lien Chan
国内英语资讯:China, Slovakia agree to enhance cooperation on regional interconnectivity
国内英语资讯:Chinese state councilor, Lao FM meet on boosting bilateral relations
国内英语资讯:China vows to consolidate political foundation for development of ties with Czech Republic
吃瓜群众必备:“站队”用英语怎么说?
国内英语资讯:China Focus: A small citys rise to prosperity
国内英语资讯:China believes Pakistan can overcome temporary financial difficulties: FM spokesperson
国内英语资讯:Xi presides over 3rd meeting of central committee for deepening overall reform
商务部发表声明(双语全文)
国内英语资讯:Chinese state councilor holds talks with foreign ministers of Arab states
这款特殊的“口红”关键时刻能救命!
国内英语资讯:Xi sends condolences to Pakistani president over deadly terrorist attack
国内英语资讯:Former U.S. diplomat praises Chinas reform and opening-up achievements
寡妇姐要演变性人!网友对此炸开了锅
国内英语资讯:Xi stresses improving innovation capabilities for key, core technologies
国内英语资讯:Economic Watch: Trade tension hurts U.S. consumers, say firms
国内英语资讯:Chinese, English editions of Xis book on governance of country go digital
研究发现 加州红酒放射性水平有所上升
小测验 — 与笑话有关的英语表达
国内英语资讯:Plan adopted to promote integration of military, civilian standards
星巴克咖啡要额外征收5便士的税?原因震惊到我了