The city of Krolevets, in Ukraine’s Sumy region, is home to the world’s most unique apple garden, consisting of only one tree. Spanning 10 acres, the 220-year-old tree – known as ‘apple tree colony’ – has dozens of individually rooted trunks that constantly spring to life, making it seemingly impossible to die.
乌克兰苏梅地区的克罗列韦茨市(Krolevets)坐落着世界上最奇特的苹果园,园内竟只有一株果树。这棵名为“苹果树殖民地的果树占地10英亩,已达220岁高龄。全树有几十根树干扎根土中,枝繁叶茂,仿佛永生一般。
The tree seems to have worked out a brilliant survival strategy, and it looks prepared to survive for centuries to come. It started off as a regular tree, but as it aged, its branches bent so low to the ground that they started to take root as well. Every time one of the ingrown trunks dies, its branches immediately bend to the ground and take root. It had only nine trunks in 1970, but that number had doubled by 2008.
这棵苹果树似乎有一套独特的生长机制,再活上几百年也不是问题。它原本是棵普通的树,年复一年,枝条却渐渐低垂,扎根在了土中。每当一条枝干枯萎,便会有枝条低垂入土。1970年时,扎根的枝干只有9条,到了2008年,这个数字竟翻了一番。
Today, the tree-garden has several main trunks and dozens of rooted branches springing from each of them. It blooms every year, during the regular season, but its pink flowers are only visible on half the tree, while the other half rests. Its apples – locally known as Lozovka – are medium-sized and sweet with a slightly tart taste.
如今,果树已有几株主干,长出的几十根枝条也都扎根地下。每年花期到来,它便吐露新苞。不过,只有一半的树枝会开出粉色小花,另一半则选择休养生息。它结出的果实被当地人称作“罗索夫卡(Lozovka),不大不小,甜中带酸。
Local legend has it that the tree was planted by Prince Peter Sergeev of the Meshchersky royal family. When he died, the tree mourned for him and its branches bent to the ground, eventually giving rise to an apple tree colony. The prince was buried under his beloved tree in 1848, and his gravestone is still visible today. Another version of the story says that the prince planted an apple tree on the grave of his wife who died when she was still young.
当地传言,此树是梅什彻斯基皇室(Meshcersky)的彼得•瑟吉夫(Peter Sergeev)王子栽下的。王子逝世时,连果树也为他哀悼,枝干垂入了地下,“苹果树殖民地由此诞生。1848年,瑟吉夫王子被葬在了他心爱的苹果树下,墓碑至今依稀可见。也有传说称,果树其实是栽在王妃之墓上的,为了纪念瑟吉夫王子英年早逝的爱人。
Some say that the tree was cursed, which is why it behaves more like a gooseberry bush than an apple tree. Several scientists have studied the tree in detail, but every attempt to recreate its survival mechanism has failed. In 1972, the tree was declared a national monument of local importance by the Sumy Regional Council. In 1998, its status was upgraded to national importance.
有人说,这株苹果树受了诅咒,因此生长方式变得如醋栗一样(注:醋栗的分枝能力很强,株丛内常能分出50多个枝)。不少科学家仔细研究了果树,却始终无法参透它的生长机制。1972年,这棵树被苏梅地区议会定为地区级保护植物,1998年又升级为国家级保护植物。
上一篇: 掉进水里也能浮在水面的手机
国内英语资讯:China upgrades alert for Typhoon Pakhar
国内英语资讯:China tops global fintech usage rankings: report
国内英语资讯:Sports development in perfect harmony with China Dream: President Xi
特朗普外交政策的核心何在
和徒步旅行相关的英语词汇
国内英语资讯:Xi calls for right direction in mass organization reform
国内英语资讯:Beijing launches citywide restaurant checks after hotpot chain caught in sanitation scandal
为什么痘痘对你情有独钟?终于找到不同位置长痘的原因啦!
The Most Wonderful Moment 最美好的时光
国际英语资讯:Syrian, Russian military destroy over 800 terrorists in major ISIL unit
The Funny Thing of Learning English 学习英语的乐趣
体坛英语资讯:Chinas Lin Dan reaches semifinals at badminton worlds
2021年科技会带来哪些改变
强迫症原来这么可怕!英国妹子患强迫症 自曝一天洗头72次
手机响的次数越多,你的创造力就越低
体坛英语资讯:Hamburg down Cologne 3-1 in German Bundesliga
Fast and loose with facts?
国内英语资讯:China to make sure 2022 Winter Olympic Games great success: President Xi
强迫症原来这么可怕!英国妹子患强迫症 自曝一天洗头72次
体坛英语资讯:Ghana coach launches initiative to support retired players
伊朗禁止丑人当老师 包括多毛女和痤疮男
国内英语资讯:China eyes innovation to drive manufacturing upgrades
国际英语资讯:U.S. continues to seek peaceful solution despite DPRKs recent missile launch: U.S. top dip
这8种迹象表明,你喜欢的他只把你当朋友
恋恋七夕节:七夕有关短语翻译
国际英语资讯:Recovery efforts ongoing as Texas badly hit by Hurricane
国内英语资讯:Chinese Valentines Day of long-distance lovers
老外评选中国十大宜居城市,有你的家乡吗?
国际英语资讯:France, Germany voice concerns over situation in eastern Ukraine
美文赏析:纯净的心才能感受纯净的善良